[itzul] proyecto estrella

Xabier allurritza a bildua gmail.com
Ost, Urt 25, 15:27:55, CET 2012


Lehen bidali dudan mezua sinatu gabe joan zait, eta egiletza argitzeko
bakarrik bidaltzen dut hau.

Xabier Aristegieta

o-lertxundi a bildua ivap.es<o-lertxundi a bildua ivap.es> igorleak hau idatzi zuen (2012-01-25):
> Nik ez det esan "ezin", inondik inora.
> Zuk zure iritzia eman duzu, hona hemen nirea: noiz arte jarraituko dugu
> itzultzen gauzak "esaten diren bezala" eta ez "esan beharko liratekeen
> bezala"? Alegia, alderantzizkoaren aldekoa naiz ni.
>
> Esaten diren bezala esaten ditugu, gero: talde desabantailadunak, giza
> baliabideen birkokatzea, izendapen aske, zuzkidura-bizitegi, zabor
> iraunkorra eta kafe jasangarria, ingurumen-alderdi, gaixo akutu eta
> azpi-akutu eta abar eta abar.
>
>
>
> -----Jatorrizko mezua-----
> Nork: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] Noren
> izenean: Koldo Biguri
> Bidaltze-data: miércoles, 25 de enero de 2012 15:15
> Nori: ItzuL
> Gaia: [itzul] proyecto estrella
>
> Ondo,
>
> Zer dela eta ezin da esamolde hori itzuli Argian, Berrian, Zuzeun, Goiena
> albistarian, Garan, Irutxuloko Hitzan eta beste hainbat eta hainbat
> weborritan lasai asko erabiltzen duten bezala?
>



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago