[itzul] ¡Diferentes, no desiguales!

Alfontso Mujika Etxeberria a.mujika a bildua elhuyar.eus
Al, Abe 10, 11:11:52, CET 2018


Beno, baztertu, ofizialki behintzat, ez da baztertu.

*Euskaltzaindiaren Hiztegia*:
diferente adj. Desberdina, ezberdina.

Beste kontu bat da zer adiera duen.
*Alfontso Mujika Etxeberria*
ITZULPENAK, ZUZENKETAK ETA TREBAKUNTZA

[image: https://es.linkedin.com/company/elhuyar-fundazioa]
<https://es.linkedin.com/company/elhuyar-fundazioa>
<https://twitter.com/elhuyarhizk>
<https://www.youtube.com/user/ElhuyarFundazioa1>
<https://es-es.facebook.com/elhuyar.fundazioa>
<https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/negozio-unitatea/hizkuntza-eta-teknologia>
*a.mujika a bildua elhuyar.eus* <a.mujika a bildua elhuyar.eus>
Tel.: 943363040 | luzp.: 217

Zelai Haundi, 3
Osinalde industrialdea
20170 Usurbil

<http://www.elhuyar.eus> <http://www.elhuyar.eus>*www.elhuyar.eus
<http://www.elhuyar.eus/> *

<http://hiztegiak.elhuyar.eus/bazkidetza> <http://www.elhuyar.eus/>
<https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/laguntzaileak/elhuyarkide-izan>
Mezu honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa izan
dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du. Zu ez
bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera
debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo
kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi
bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.
Ez inprimatu mezu hau ezinbestekoa ez bada.




El lun., 10 dic. 2018 a las 10:28, Koldo Biguri , ItzuL-en bidez (<
itzul a bildua postaria.com>) escribió:

> Aukera ona gogoetatzeko zergatik baztertu dugun "diferente" hitza
> (Orotarikoa: Al Sur la forma atestiguada es diferente, que no se
> documenta en autores de léxico cuidado de los ss. XVIII y XIX. A partir de
> mediados del siglo XIX sólo se encuentra en bertsolaris y textos populares,
> aunque, hacia 1960, tbn. lo emplean autores como Etxaide (JJ 224 diferent),
> Txillardegi, Aresti (Tobera 277) y Villasante.). Aukera lexiko bat
> edukiko genuke horrela "desberdin" hitza "desigual" modura ulertzeko eta,
> horrela, gaur egun "desigual" edo "unequal" hitzak duen adiera
> espezializatua (eskubideekin lotutakoa) emateko.
>
> Beraz, "diferenteak, ez desberdinak".
>
>
> Koldo Biguri
>
>
> En lunes, 10 de diciembre de 2018 9:58:20 CET, Itzuliz Itzulpen Zerbitzua <
> itzuliz a bildua outlook.com> escribió:
>
>
> Egun on. Nola emango zenukete goiko hori?
>
> Mila esker, aurrez
>
> Joxemari
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20181210/12164f63/attachment-0001.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago