[itzul] euskara ezpainetan

Dionisio Amundarain itsasondo9 a bildua gmail.com
Ost, Uzt 12, 13:10:02, CEST 2023


Biotan bat?: Vive siempre apuntado con el dedo el euskara edora Vive
siempre con.el euskara a rebosar- DIONISIO AMUNDARAIN

El mar, 11 jul 2023 a las 22:33, Aitor Salaberria (<trslbrr a bildua gmail.com>)
escribió:

> Gabon:
>
> Ezpainari buruz hitz egin ordez, mingainari buruz egitea otu zait:
> "Dale a la lengua en euskera"
>
> Aitor Salaberria
>
> Joxe Mari Berasategi <jxmbezu a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2023
> uzt. 11, ar. 21:06):
>
>> Testuingurua? Nori zuzendutako mezua da?
>>
>> Hau idatzi du Ibarrako udala, Itzultzailea (itzultzailea a bildua ibarra.eus)
>> erabiltzaileak (2023 uzt. 11(a), ar. (08:43)):
>>
>>> Kontua da gaztelaniaz eman behar dudala esaldi hori.
>>>
>>>
>>>
>>> *De:* Dionisio Amundarain [mailto:itsasondo9 a bildua gmail.com]
>>> *Enviado el:* lunes, 10 de julio de 2023 13:58
>>> *Para:* ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
>>> *Asunto:* Re: [itzul] euskara ezpainetan
>>>
>>>
>>>
>>> Barka, aurreko horretan  nire izena jartzea ahaztu zait DIONISIO
>>> AMUNDARAIN
>>>
>>>
>>>
>>> El lun, 10 jul 2023 a las 13:57, Dionisio Amundarain (<
>>> itsasondo9 a bildua gmail.com>) escribió:
>>>
>>> Kaixo, ez da ageri zer nahi duzun: esapide hori gaztelaniaz nola esan,
>>> euskaraz ordeko esapide jatorrago bat...?
>>>
>>>
>>>
>>> El vie, 7 jul 2023 a las 12:19, Ibarrako udala, Itzultzailea (<
>>> itzultzailea a bildua ibarra.eus>) escribió:
>>>
>>> Kaixo:
>>>
>>> Nola esango zenuketa “ibili euskara ezpainetan”?
>>>
>>>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20230712/f6327bf7/attachment.htm>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago