<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<style type="text/css" style="display:none;"><!-- P {margin-top:0;margin-bottom:0;} --></style>
</head>
<body dir="ltr">
<div id="divtagdefaultwrapper" style="font-size:12pt;color:#000000;background-color:#FFFFFF;font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif;">
<p>Jatorrizkoan...</p>
<p>¡Mucha mierda con vuestra obra!</p>
<p><br>
</p>
<p>Niri ere, lehen kolpean, kaka pila atera zait, baina ez naiz fio.</p>
<p>Iker<br>
</p>
<br>
<br>
<div style="color: rgb(0, 0, 0);">
<hr tabindex="-1" style="width: 98%; display: inline-block;">
<div id="divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font color="#000000" face="Calibri, sans-serif" style="font-size: 11pt;"><b>De:</b> Garikoitz Etxebarria <garikoitz.etxebarria@uribekosta.org><br>
<b>Enviado:</b> jueves, 25 de febrero de 2016 14:17<br>
<b>Para:</b> ItzuL<br>
<b>Asunto:</b> Re: [itzul] Mucha mierda</font>
<div> </div>
</div>
<div>
<div class="moz-cite-prefix">Jatorrizkoan, aktoreak zelan esan duen ikusi behar,
<br>
<br>
<a href="http://enlalunadebabel.com/2012/12/10/el-traductor-insolente-traducir-el-lenguaje-soez/"></a><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://enlalunadebabel.com/2012/12/10/el-traductor-insolente-traducir-el-lenguaje-soez/">http://enlalunadebabel.com/2012/12/10/el-traductor-insolente-traducir-el-lenguaje-soez/</a><br>
<br>
<br>
Garikoitz<br>
<br>
<br>
El 2016/02/25 a las 14:05, Iker Zaldua Zabalua escribió:<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<meta content="text/html;
charset=iso-8859-1">
<div id="divtagdefaultwrapper">
<p>Eguerdi on, guztioi:</p>
<p>Nola emango zenukete aktoreek erabili ohi duten esamolde hori?</p>
<p>Iker<br>
</p>
</div>
</blockquote>
<br>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>