[eibar] txabola batian

leire narbaiza arizmendi leire a bildua eibar.org
Al, Api 23, 17:11:55, CEST 2007


Euskaltzaindiak diņo "batean" edo "baten". Bixak bardin, bixak "non".
Bizkaieraz, arruntena "baten" da."Noren"-endako "baten"
http://www.euskaltzaindia.net/arauak/dok/ProNor0012.htm
"batetan" euskalki batzuetan erabiltzen da, baiņa batuerarako
euskaltzaindiak deklinabide singuluarra erabagi zeban. Belarriko miņa
egitten detsu geuria ez dalako, eta batueraz be ez dalako erabiltzen.
leire, ondo begiratuta


2007/4/23, Luistxo Fernandez <luistxo a bildua eibar.org>:
>
> At 10:18 2007/04/23, you wrote:
> >Ez da bardiņa.
> >
> >BAT zenbatzailearen deklinabidia:
> >
> >NOREN: "lagun baten etxea"
> >NON: "etxe batean"
> >
> >Eibarren danetik dago.
> >Batzuk bereiztu eitten dittue; beste askok ez (eta bakarrik "baten"
> >erabiltzen dogu, kasu guztietarako).
> >
> >Asier
>
> Neuk be, "baten" esango nuke beti. Eibarren denetarik dagoela eta, Su Ta
> Garren kantu bat etorri jata burura...
>
> (...)
> Nerekin zaude
> nahiz eta soilik bihotzean
> laister elkartuko gara
> izar alaiago batetan.
> (...)
>
> belarrixan miņa emoteko moduko TAN bat zan Aitor Gorosabelena
> (bate-TAAAAAAAN !!!!!) ;-)
>
> http://www.lyricshornet.com/496761/Su-ta-gar-10-itxaropena-Lyrics
>
> Luistxo
>
> _______________________________________________
> Adi gero, mezuak bidaltzeko: eibartarrak a bildua postaria.com
>
> http://www.eibar.org/zerrenda
>
> harpidetza eteteko: eibartarrak-leave a bildua postaria.com
>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/eibartarrak/attachments/20070423/4b28cf8b/attachment.html>


Eibartarrak posta zerrendari buruzko informazio gehiago