[eibar] "a flor de piel" euskaraz?

Ramon Arizaga rarizaga a bildua lince.com
Ost, Ots 4, 17:35:38, CET 2009



Nik ere segun non "azal puntan" erabili dot

Kontestuaren arabera, baiña "azal-azalian" edo halako zeozer.

Serafin

Josu Mendicute(e)k dio:
> nola esango zenukete, gaztelerako "a flor de piel", euskaraz?
> eskerrik asko!
> j.
>
>
>
>
------------------------------------------------------------------------
---------------------------
> *Panda IS 2008-ek gehitutako testua::*
>
> Mezu hau zaborra baldin bada (SPAM), egin klik lotura honetan berriz 
> sailkatzeko: SPAM da! 
>
<http://localhost:6083/Panda?ID=pav_2327&SPAM=true&path=C:%5CDocuments+a
nd+Settings%5CSERAFIN%5CConfiguraci%F3n+local%5CDatos+de+programa%5CPand
a+Software%5CAntiSpam>
>
------------------------------------------------------------------------
---------------------------
>
------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:
Eibartarrak-request a bildua postaria.com
> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)
>
> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.


_______________________________________________
Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:
Eibartarrak-request a bildua postaria.com
izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)

Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.

__________ Información de NOD32, revisión 3825 (20090204) __________

Este mensaje ha sido analizado con NOD32 antivirus system
http://www.nod32.com





Eibartarrak posta zerrendari buruzko informazio gehiago