[eibar] takografuak, euskeria eta legia

Josu Mendicute josumendicute a bildua gmail.com
As, Ots 2, 10:23:59, CET 2010


Bai, irakurri dogu. DVk baino ordu batzuk lehenago eman zeban Sustatuk,
euskaraz:
http://sustatu.com/1265039362

;-)

josu.





2010/2/2 josu garate <arkitetua a bildua dantzan.com>

> Irakorri al dozue hau notizia hau??? Neri emaillez bialdu doste eta eguna
> asteko ondo dago. Legeren bat egongo dala imajinatzen dot fetxak takografuan
> zelan eskribidu bihar diran esaten dabena baña... Dana dala kuriosua da
> millurte barrixan sartu aurretik, urtia izendatzeko azkenengo hamarrekuakin
> nahikua izaten genduala (88,89,92,97...) eta oiñ barriz txartu ulertua errez
> gertau leikela. Aspaldi da nik neuk urtia oso osorik eskribitzen dotela
> badaezpadan halakorik gertau jatanetik.
>
> PD:notizia honetako fetxiak ez dau emoten dudarik emoten dabenik baña...
>
> Multan con 4.601 euros a un camionero por llevar en euskera la fecha del
> tacógrafo<http://www.diariovasco.com/20100202/al-dia-sociedad/multan-euros-camionero-llevar-20100202.html>
> 02.02.10 - 02:42 -
> DV | VITORIA.
>
>    Más de 4.600 euros de multa por llevar anotadas en euskera y no en
> castellano las fechas del tacógrafo, el disco de control que todos los
> transportistas llevan en su camión para certificar que cumplen con las
> velocidades máximas y las horas de conducción. Ésta ha sido la sorpresa que
> se ha encontrado un camionero vasco, quien fue acusado por la Guardia Civil
> de falsificar el registro y que ha visto cómo todas sus alegaciones
> posteriores han caído en saco roto.
> Los hechos, difundidos ayer por el sindicato Hiru, al que está afiliado el
> transportista afectado, ocurrieron el pasado 15 de septiembre en la
> provincia de Jaén. Agentes de la Guardia Civil detuvieron el vehículo del
> profesional y le solicitaron los discos del tacógrafo para revisar si
> estaban en orden, lo que es una práctica habitual. El camionero presentó la
> documentación y, según el sindicato, todo estaba bien, excepto un detalle
> que al final desencadenó la sanción. En los discos estaba apuntada cada
> fecha en su orden habitual en euskera (año/mes/día; 09/09/15), en lugar de
> en castellano (día/mes/año; 15/09/09).
> Los agentes interpretaron que apuntar la fecha en euskera era una
> «falsificación de hojas de registro», y así lo expresaron en la denuncia.
> «La fecha no concuerda con la actual», escribieron en el escrito de sanción.
>
>
>
>
> --
> arkitetua
>
> _______________________________________________
> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   Eibartarrak-request a bildua postaria.com
> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)
>
> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/eibartarrak/attachments/20100202/026cc45a/attachment.html>


Eibartarrak posta zerrendari buruzko informazio gehiago