Ni Asierrekin nago. Ume berbetan oso normala dala esango neuke. Coger en aupas telebistan ez dut inoiz entzun. Eta oso erreferentzixa ona izaten da hori.<br><br>"Aupaz (-z Nola?) hartu" ez doszue erabiliko ezta?<br>
leire<span style="background-color:rgb(255,153,0)"><span style></span></span><br><br><div class="gmail_quote">Eneko Astigarraga<span dir="ltr"><<a href="mailto:eastigarraga@codesyntax.com" target="_blank">eastigarraga@codesyntax.com</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2012eko azaren 01a 23:18):<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Ideia askorik ez nik, baina Interneten bilaketa azkarra eginda, pare<br>
bar erreferentzia:<br>
<br>
1) "Beti aupetan hartzea nahi izaten du"  35. orrialdea<br>
Coger en brazos: Aupa, aupetan, besotan (jarrerak) 81, orrialdea<br>
<br>
"HAURREN MUNDUKO HIZTEGI TXIKIA. Hitzak, esaerak eta kantak"<br>
Juan Inazio Lizarraga Lazkano<br>
Nafarroako Gobernua<br>
L.G.: NA-1280/2010<br>
<br>
<br>
2) " Ez diat uste inork handik aupetan atera duenik, eta ezinezkoa duk<br>
Itsasnek handik salto egin ahal izatea."<br>
IRLANDAKO ITSAS-TXAKURRA<br>
Antxon Gomez<br>
Susa Argitaletxea<br>
<a href="http://www.susa-literatura.com/liburuak/narr2606.htm" target="_blank">http://www.susa-literatura.com/liburuak/narr2606.htm</a><br>
<br>
Eneko<br>
<br>
2012/10/31 Asier Sarasua <<a href="mailto:asarasua@gmail.com">asarasua@gmail.com</a>>:<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">> Orotariko Hiztegixan be ez da agertzen "aupetan".<br>
><br>
> Bai agertzen dira, ostera, "aupa", "aupa hartu" eta "aupa egin".<br>
> Hori bai, erreferentzia gehixenak gure adiera honekin: Toribio eta Elexpuru<br>
> (Bergara).<br>
><br>
> ez dakit ba... ;-)<br>
><br>
> a.<br>
><br>
><br>
><br>
> Gari Araolaza<<a href="mailto:gari@eibar.org">gari@eibar.org</a>> igorleak hau idatzi zuen (2012eko urrren 31a<br>
> 14:36):<br>
>><br>
>> Arratsalde on!<br>
>><br>
>> Eibartzaindiako posta-zerrenda orojakile hori:<br>
>><br>
>> Bazkari orduan zalantza sortu zaigu, "aupetan" hitzaren inguruan.<br>
>><br>
>> Euskarazko jatorri oneko hitza da, ala "en aupas" gaztelaniazkoaren<br>
>> bertsioa? Onargarria ala baztertzekoa?<br>
>><br>
>> Eskerrik asko.<br>
>><br>
>> Gari<br>
>><br>
>> PS (Hiztegietan bila ibili naiz eta Eibarko Hiztegi Etnografikoan bakarrik<br>
>> azaltzen da, eta autoreetako bat eztabaidan zegoenez, ez da fidagarria<br>
>> oraingoz.)<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> _______________________________________________<br>
>> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   <a href="mailto:Eibartarrak-request@postaria.com">Eibartarrak-request@postaria.com</a><br>
>> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)<br>
>><br>
>> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.<br>
><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   <a href="mailto:Eibartarrak-request@postaria.com">Eibartarrak-request@postaria.com</a><br>
> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)<br>
><br>
> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.<br>
<br>
<br>
<br>
</div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">--<br>
Eneko Astigarraga<br>
CodeSyntax<br>
Azitaingo Industrialdea 3 K<br>
E-20600-EIBAR<br>
Tel: +34 943 82 17 80<br>
</font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
_______________________________________________<br>
Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   <a href="mailto:Eibartarrak-request@postaria.com">Eibartarrak-request@postaria.com</a><br>
izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)<br>
<br>
Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.<br>
</div></div></blockquote></div><br>