[itzul] RE: Datuak Babesteko...

Itzultzailea - Eibarko Udala itzultzaile.ei a bildua eibar.net
As, Uzt 5, 13:28:45, CEST 2005


Datu-zaindaritza ez hobe? "Arrateko ama gure zaindari onena..."ren
bidetik...
Orain serio: datuzaintza termino aproposa iruditzen zait

-----Mensaje original-----
De: "Arbizu Barona, Víctor" [mailto:varbizu a bildua cajavital.es]
Enviado el: martes, 05 de julio de 2005 13:07
Para: 'itzul a bildua postaria.com'
Asunto: [itzul] RE: Datuak Babesteko...


	Egun on, Agustin!
		Saria kontuan izanik, hor dituzu beste iritziren bat:
	-Datuzaintza (Dirutzaintza: tesorería; umezaintza...)
	-Datutegi(a)...
	       Besterik gabe, agur
	                                  Bittor/Iñaki
> Message: 6
> Date: Tue, 5 Jul 2005 10:06:54 +0100
> From: "Agustin Otsoa Eribeko" <vvzotlaa a bildua vv.ehu.es>
> Subject: [itzul] Datuak Babesteko Euskal Agentzia
> To: "'ItzuL'" <itzul a bildua postaria.com>
> Message-ID: <001f01c58140$e4469c50$c6eae39e a bildua vvpx98>
> Content-Type: text/plain;	charset="iso-8859-15"
> 
> Mesede bat.
> 
> Eskatuko didate Datuen Babeserako Euskal Agentziaren korporazio-irudia
> sustatzeko kanpaina batean, gure artean ohiko bihurtu diren engendro
> horietako bat (emakunde, osakidetza, etxebide... horietako bat, alegia)
> asma
> dezadan eta nik asma dezagun hobetsi eta proposamen hori berori
> zuenganatzea
> erabaki dut.
> 
> Bote lasterrean esanda, niri aukera hauek otu zaizkit:
> 
> babes.dat
> babesdata
> datubabes
> datuarteko
> 
> zeuen bost xentimotakoak, hamarna esker onez ordaintzeko prest omen dira.
> 
> A! Bi orduren tartea utzi didate, honez gero, erdia iragan delarik....
> tik-tak, tik-tak...
> 
> Eskerrik asko
> 
> Agustin Otsoa Eribeko Landa
> EHUaren Arabako campuseko itzultzailea
> agustin.otsoaeribeko a bildua ehu.es
> 
> 
> 
> 



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago