[itzul] puerta antipánico

Joxe Mari Berasategi jxmbera a bildua telefonica.net
Al, Abe 3, 17:50:49, CET 2007


Maiatzean galdetu zuen Jabier Zabaletak:

<<1. barra antipánico (100%) 
Jabier Zabaleta <euskara a bildua ...> (2007-05-24 09:16:25 GMT)
Barra antipánico: Larrialdietarako irteeretan-eta ateari jartzen zaion barra
bat da, bultza egitearekin bakarrik atea zabaltzeko balio duena. Hemen ikus
daiteke hobeto zertaz ari naizen: http://tinyurl.com/3x7aqk Aritu naiz
begira eta inon ez dut ikusi horren euskarazko ordainik. Proposamenik bai?
Ondo-ondo bizi. Jabier Zabaleta Orioko ...
gmane.culture.language.basque.itzul:30262
Matching: antipánico>>

Inork erantzun ote zion? Basean ez dut aurkitu.
Berak nola jarri ote zuen?

"Izuaren aurkako ate / Izuaren aurkako barra" izan litezke. Atearen kasuan,
gehienetan nahikoa izango da "larrialdietarako ate" jartzea.

Ezertarako balio badizu,

Joxe Mari Berasategi


-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] En nombre
de Inma Eguen
Enviado el: lunes, 03 de diciembre de 2007 13:41
Para: Itzul.postaria
CC: Itzul.postaria
Asunto: [itzul] puerta antipánico

antipánico hori euskaraz?

Ima Eguen
Zaldibarko Udala
Euskara Zerbitzua
946827016




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago