[itzul] Dumb compass (nabigatzeko tresna)

Maider Madariaga maider.madariaga a bildua yahoo.es
Al, Abe 29, 14:57:11, CET 2008





Arrasti on:

 

Ingelesezko dumb compass terminoa euskaratu behar
dugu. Artelan baten izena da, beraz, ez daukagu testuinguru askorik. Honako
definizio hauek aurkitu ditugu sarean:

 

http://www.nationmaster.com/encyclopedia/Pelorus-(instrument)

 

“A pelorus
or dumb compass, or a compass card (called a pelorus card)
is a navigation tool without a directive element, suitably mounted and provided
with vanes to permit observation of relative bearings, e.g., of stars or
terrain features, with respect to the direction of the ship travelling, unless
used in conjunction with a compass to give
true or magnetic bearings.” 

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Pelorus_(instrument)

 

 

Gazteleraz
“peloros” itzultzea erabaki genuen, hori baita Diccionario politécnico de las
lenguas espaņola e inglesa (F. Beigbeder Atienza) hiztegiak ematen duen
ordaina. 

 

Euskarazko
ordaina zein den ba al daki inork?

 

Eskerrik asko. 


      


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago