[itzul] 'baja naturaleza'

Itzuliz Itzulpen Zerbitzua itzuliz a bildua euskaltel.net
Iga, Api 10, 00:20:31, CEST 2011


Etzekiat Iker, irudipena zeukeat hori baino 'ilunagoa-edo' dela. Mila 
esker, hala ere.

Joxemari

09/04/2011 2:44(e)an, iker(e)k idatzi zuen:
> kaixo,
>
> izaera apala jarriko nuke.
>
> agur!
>
> --- El vie, 8/4/11, Itzuliz Itzulpen Zerbitzua<itzuliz a bildua euskaltel.net>  escribió:
>
> De: Itzuliz Itzulpen Zerbitzua<itzuliz a bildua euskaltel.net>
> Asunto: Re: [itzul] 'baja naturaleza'
> Para: "ItzuL"<itzul a bildua postaria.com>
> Fecha: viernes, 8 de abril, 2011 20:09
>
> Kaixo berriro ere:
>
> Ez zaizue ezer bururatzen? Ea testuingurua zabalduta...
>
> /Las brujas fuera de los muros de la ciudad. Dibujo a lápiz del artista del sur de Alemania Albrecht Altdorfer. 1506 (Museo del Louvre).
>
> /La desnudez es el símbolo pictórico de que la ‘baja naturaleza’ de la mujer ha triunfado. Según los filósofos del Renacimiento, la transformación se producía cuando la energía biológica y terrenal de la mujer afloraba en su cuerpo y la hacia sucumbir a sus instintos y emociones.
>
> Niri ere, egia esan, ez zait deus bururatzen.
>
> Joxemari
>
>
> 05/04/2011 19:42(e)an, Itzuliz Itzulpen Zerbitzua(e)k idatzi zuen:
>> Kaixo: nola emango zenukete 'baja naturaleza' ondoko esaldi horrilotuta?
>>
>> "La desnudez es el símbolo pictórico de que la ‘baja naturaleza’ de la mujer ha triunfado"
>>
>> Mila esker
>>
>> Joxemari
>>
>>
>>
>
>




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago