[itzul] "Meter el dedo en la llaga"
GOIKOETXEA GLEZ. DE LANGARIKA, IRATXE
goikoetxea_iratxe a bildua eitb.com
As, Api 26, 10:09:57, CEST 2011
Beste aukera bat: Minaren gainean zauria egin.
-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com]En
nombre de Aitor Duñabeitia
Enviado el: martes, 26 de abril de 2011 9:59
Para: ItzuL
Asunto: Re: [itzul] "Meter el dedo en la llaga"
HIKEAko Esapideen Hiztegia http://www.eitb.com/euskaraz/kontsultak
Poner el dedo en la llaga/herida. Giharra ukitu. Zauria ukitu.
Nerea Gallastegi<nereagaca a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2011eko
apiren 26a 09:36):
> Inori bururatzen zaio gaztelaniazko "Meter el dedo en la llaga" edo "Echar
> sal en la herida" esapideen euskarazko baliokiderik?
>
> Bide batez, esapideak itzultzeko zein baliabide erabili ohi duzue, Gotzon
> Garateren "Atsotitzak" alde batera utzita?
>
> Mila esker!
>
> Nerea Gallastegi Cámara
>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago