[itzul] parte-hartzaile
Oyanguren Castañeira, Miren (Euskarabidea)
moyanguc a bildua navarra.es
Ost, Ira 7, 11:33:35, CEST 2011
Kaixo lagunok!
Zalantza bat sortu zaigu. Maiz entzuten ditugu "metodologia parte-hartzaile", "demokrazia parte-hartzaile" eta halakoak baina Elhuyarren arabera gaztelaniazko "participativo" adjektiboak bi adiera ditu:
1. adj. que permite o fomenta la participación
parte hartzeko; partaidetza- (hitz-elkarteetan); partizipatibo
* Título participativo: partaidetza-titulua.
* Liderazgo participativo: parte hartzeko lidergoa, partaidetza-lidergoa.
* Democracia participativa: demokrazia partizipatiboa.
2. adj. personas, en actividades de grupo
parte-hartzaile, esku-hartzaile
* Es muy participativo en clase: eskolan askotan hartzen du parte.
Beraz, zuzena al da 1. adierarako ere "parte-hartzaile" erabiltzea?
Eta, bide beretik jota, "comparativo", "colaborativo", "empoderativo" eta abarrekoak nola eman?
Zer uste duzue?
Miren Oyanguren eta Aitzol Mendiola
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago