Mokoroaren arabera: Alkartasunak zetuk (sic) txikiak aunditzen!... *txikiak alkartzean**aundirik ezta* Bestalde "batasunak indarra dakar" ere ageri da Google-n. 29/09/2011 15:31(e)an, Nerea Gallastegi(e)k idatzi zuen: > Nola esango zenukete euskeraz gaztelanizako esapide hau: "La unión hace la > fuerza". Ez dut inon topatzen itzulpenik. >