[itzul] Laguntza
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
larrinaga_asier a bildua eitb.com
Al, Abu 20, 09:51:47, CEST 2012
> DISFRUTA DE LOS PRIVILEGIOS DE DELGO Y SIGUE A LA ULTIMA MODA"
> GOZATU DELGOK EMATEN DIZKIZUN ABANTAILEKIN (ETEKINEKIN ?) ETA MODA BIZI
Itzulpena ondo dago, baina nik alternatiba hauek proposatzen dizkizut.
- <<Gozatu>> ipini beharrean, ipini <<aprobetxatu>>. Horrela <<abantailak>> sintagma absolutiboan utz dezakezu.
- Ez dakit Delgo zer den, baina, beharbada, <<abantailak eman>> barik, <<abantailak eskaini>> izan liteke samurrena.
- Gaztelaniazkoari jarraituta, ipini <<azken moda>>.
APROBETXATU DELGOK ESKAINTZEN DIZKIZUN ABANTAILAK, ETA BIZI AZKEN MODA
Eta laburrago:
APROBETXATU DELGOREN ABANTAILAK, ETA BIZI AZKEN MODA
Asier Larrinaga
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago