[itzul] Laguntza

LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER larrinaga_asier a bildua eitb.com
Al, Abu 20, 09:51:47, CEST 2012


> DISFRUTA DE LOS PRIVILEGIOS DE DELGO  Y SIGUE A LA ULTIMA MODA"
> GOZATU  DELGOK EMATEN DIZKIZUN ABANTAILEKIN (ETEKINEKIN ?) ETA MODA BIZI


	Itzulpena ondo dago, baina nik alternatiba hauek proposatzen dizkizut.

- <<Gozatu>> ipini beharrean, ipini <<aprobetxatu>>. Horrela <<abantailak>> sintagma absolutiboan utz dezakezu.

- Ez dakit Delgo zer den, baina, beharbada, <<abantailak eman>> barik, <<abantailak eskaini>> izan liteke samurrena.

- Gaztelaniazkoari jarraituta, ipini <<azken moda>>.

APROBETXATU DELGOK ESKAINTZEN DIZKIZUN ABANTAILAK, ETA BIZI AZKEN MODA

	Eta laburrago:

APROBETXATU DELGOREN ABANTAILAK, ETA BIZI AZKEN MODA

Asier Larrinaga




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago