[itzul] COEDUCAR

Garikoitz Etxebarria garikoitz.etxebarria a bildua uribekosta.org
As, Urt 10, 13:44:02, CET 2012


  Egun on:
ba  ez dakit  gaztelaniazko terminoa   egokiena dan, ze wikian,  
nazioartean, Espainiaz haratago  eta gaztelaniaz,  mundua bada,   
bestelakoak dira horren ordainak,  
http://en.wikipedia.org/wiki/Mixed-sex_education  ;
aldatu hizkuntzak eta 
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mixit%C3%A9_%28%C3%A9ducation%29



Garikoitz



El 10/01/2012 13:31, Itzulpenak escribió:
> Kaixo, inork ba al daki COEDUCAR euskaraz nola eman? COEDUCACIÓN hitzarako
> HEZKIDETZA erabiltzen dela ikusi dudanez nik HEZKIDETU esango nuke.
> Norbaitek antzekorik itzuli al du?
>
> Mila esker.
>
>
>
>
>
>




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago