[itzul] COEDUCAR
Garikoitz Etxebarria
garikoitz.etxebarria a bildua uribekosta.org
As, Urt 10, 13:44:02, CET 2012
Egun on:
ba ez dakit gaztelaniazko terminoa egokiena dan, ze wikian,
nazioartean, Espainiaz haratago eta gaztelaniaz, mundua bada,
bestelakoak dira horren ordainak,
http://en.wikipedia.org/wiki/Mixed-sex_education ;
aldatu hizkuntzak eta
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mixit%C3%A9_%28%C3%A9ducation%29
Garikoitz
El 10/01/2012 13:31, Itzulpenak escribió:
> Kaixo, inork ba al daki COEDUCAR euskaraz nola eman? COEDUCACIÓN hitzarako
> HEZKIDETZA erabiltzen dela ikusi dudanez nik HEZKIDETU esango nuke.
> Norbaitek antzekorik itzuli al du?
>
> Mila esker.
>
>
>
>
>
>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago