[itzul] Trados zaharreko dokumentu elebidunak Trados berrian
Irizar, Ander
airizar a bildua parlamentodenavarra.es
As, Urt 14, 10:18:58, CET 2014
>Bestalde, "Configuración de proyecto"n "Tipos de archivo"n dagokizun fitxategi-motaren konfigurazioa begiratu beharko zenuke.
Begiratu dut. Fitxategi mota, teorian, "SDL Trados Translator's Workbench" da. Aldatu ditut hor aukera batzuk, baina berdin jarraitzen dut.
Zehazki, hau da fitxategia bihurtzen saiatzen denean ematen didan mezua: "The constructor to deserialize an object of type 'Sdl.FileTypeSupport.Filters.BilingualWorkbench.InvalidParagraphStructureException' was not found".
Ander
De: Lierni Otamendi Arrieta [mailto:l.otamendi a bildua elhuyar.com]
Enviado el: lunes, 23 de diciembre de 2013 12:27
Para: ItzuL
Asunto: Re: [itzul] Trados zaharreko dokumentu elebidunak Trados berrian
Kaixo.
Niri .docx dokumentuek arazoa ematen didate, baina .doc bihurtu eta arazorik gabe igotzen ditut (bueno, "Recuento de palabras" egiten ez dit uzten, baina bai "Convertir a un formato adecuado" eta "Copiar en destino" egiten; ondoren, fitxategia ireki eta normal lan egin dezaket).
Bestalde, "Configuración de proyecto"n "Tipos de archivo"n dagokizun fitxategi-motaren konfigurazioa begiratu beharko zenuke.
Bestela, SDLra pasatu nahi duzun fitxategiarekin memoria txiki bat sortu eta SDLn ireki. Ondoren, jatorrizko dokumentua hartu eta "Pretraducir" egin.
Ea funtzionatzen dizun...
Lierni Otamendi Arrieta
ITZULPENGINTZAKO ARDURADUNA
[cid:image001.png a bildua 01CF0E16.8C57AFE0]
l.otamendi a bildua elhuyar.com<mailto:a.mendizabal a bildua elhuyar.com>
tel.: 943363040 | luzp.: 215
Zelai Haundi, 3. Osinalde industrialdea
20170 Usurbil
www.elhuyar.org<http://www.elhuyar.org>
Mezu honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa izan dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du. Zu ez bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.
Ez inprimatu mezu hau ezinbestekoa ez bada.
2013/12/23 Irizar, Ander <airizar a bildua parlamentodenavarra.es<mailto:airizar a bildua parlamentodenavarra.es>>
Ez, RTF bihurtuta ere ez...
Ander
De: karlos del_olmo [mailto:karlos_del_olmo a bildua donostia.org<mailto:karlos_del_olmo a bildua donostia.org>]
Enviado el: lunes, 23 de diciembre de 2013 7:47
Para: ItzuL
Asunto: Re: [itzul] Trados zaharreko dokumentu elebidunak Trados berrian
Unicoden ote dokumentuak? RTF bihurtu eta begiratu ea onartzen dituen.
Karlos del Olmo
karlos_del_olmo a bildua donostia.org<mailto:karlos_del_olmo a bildua donostia.org>
943483474
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20140114/f2313a61/attachment.html>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: image001.png
Mota: image/png
Tamaina: 7559 bytes
Azalpena: image001.png
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20140114/f2313a61/attachment.png>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago