[itzul] Erdi Aroko hitz batzuk

Berasategi Zurutuza, Joxe M. jmbera a bildua alava.net
Ast, Aza 13, 08:55:21, CET 2014


Egun on eta eskerrik asko.

Orduan, bestelako argitasunik ezean, tenencia = tenentzia jarriko genuke?

Joxe Mari Berasategi
AFAko Euskara Zerbitzua

From: Diez de Ultzurrun [mailto:ultzu a bildua parlam.euskadi.net]
Sent: jueves, 13 de noviembre de 2014 8:36
To: ItzuL
Subject: Re: [itzul] Erdi Aroko hitz batzuk

Nik ez dut “ordain” hori batere argi ikusten: ”tenencia” – “jabetza”.

“Tenencia” lurralde edo barruti bat omen zen erregeak bere mendeko --esan dezagun—“kargudun” baten esku uzten zuena, militarki eta administratiboki kudeatzeko (zilegi bekit horrela mintzatzea ez bainaiz ez profesionala ez aditua gai hauetan). Alabaina, nagusi gorena erregea bera zen, “imperium” eta “autoritas” zuena. Hortaz, kargudun horiek hautatzeko eta izendatzeko boterea eta ahalmena zuen bezala, orobat ken omen zitzakeen “tenentzia” horietatik. Bestalde, leitua dut kargu horiek ez zirela hereditarioak, hastapenetan behintzat.

“Tenenteak”, beraz,“tenente” edo izanen ziren, noski, “tenencia” horiek zituztelako, baina ordezkari gisa, eta ordezkaritza horri zegozkion eginbeharrekin.

Azalduko ahal da norbait, gai hauek argituko dizkiguna.



From: Berasategi Zurutuza, Joxe M. [mailto:jmbera a bildua alava.net]<mailto:[mailto:jmbera a bildua alava.net]>
Sent: osteguna, 2014.eko azaroak 13 08:17
To: 'ItzuL'
Subject: Re: [itzul] Erdi Aroko hitz batzuk

Egun on, Gotzon

Eskerrik asko hitzen esanahia argitzeagatik.

Honela ematea pentsatu diagu:
tenencia = jabetza
comes = kondeak
seniores = jaunak


Ondo-ondo segi


Joxe Mari Berasategi
AFAko Euskara Zerbitzua

Inprimatu aurretik pentsa
ezazu ea beharrezkoa den

[cid:image001.png a bildua 01CFFF1F.8E82F590]

Antes de imprimir este correo
piensa si es realmente necesario



From: Gotzon Egia [mailto:gegia a bildua gipuzkoa.net]
Sent: miércoles, 12 de noviembre de 2014 16:32
To: ItzuL
Subject: Re: [itzul] Erdi Aroko hitz batzuk


TENENCIA DE ÁLAVA: “Seniores”  y “Comes”

Comes

Oso oker ez banago, latinezko hitza da comes, -itis, gaztelaniaz conde eman duena. Erdi Aroan comes civitatis zen, herriko kondea edo nagusia. Dirudienez, Hispaniako arabieraz ṣáḥb almadína esaten zioten kargu horri, eta hortik iritsi zen gaztelaniara zalmedina karguaren izena, DRAEk dioenez.

Esango nuke kondeak direla, besterik gabe.

Seniores

Iruditzen zait Erdi Aroko jauntxoak direla, hau da, adibidez Nafarroako Erresumaren garaian, erregeak halako barruti administratibo batzuk (tenencias) lagatzen zituen senior edo jaunen esku. Hortik, ziurrenik, Tenencia de Álava.

Hemen azalpen gehiago (bide batez, orri buruak akatsa du, Tendencias y Castillos Medievales baitio, tenencias-en ordez):
http://blogs.ua.es/reinonavarra/tag/seniores/
--
Gotzon Egia
gegia a bildua gipuzkoa.net<mailto:gegia a bildua gipuzkoa.net>
43º 19' 15" N 1º 58' 57.5" W

Lege oharra:
Mezu hau eta bere eranskinak isilpekoak dira eta hartzaileari bakarrik zuzenduta daude. Hartzailea ez bazara, mesedez, jakinaraz iezaguzu (AFAren Erregistro Orokorra, Probintzia plaza z/g, 01001 Vitoria-Gasteiz) eta mezua ezabatu ezazu. Baimenik gabe erabiltzea legez debekatuta dago. Lortutako datu pertsonalak erakunde honen fitxategien osagai dira. Datu horietarako sarbideaz edo haiek zuzentzeaz, ezeztatzeaz edo tratatzearen aurka egiteaz zalantzarik izatekotan, idatziz egin beharko da, nortasuna egiaztatuz.

Aviso legal:
Esta comunicación, con sus anexos, es confidencial y va dirigida únicamente a su destinatario. Si usted no lo fuera, le solicitamos que nos lo indique (Registro General de DFA, Plaza de la Provincia s/n, 01001 Vitoria-Gasteiz) y que la destruya. Su uso no autorizado está prohibido legalmente. Los datos personales obtenidos integran los ficheros de los que es titular esta Entidad; cualquier cuestión sobre el acceso, rectificación, cancelación u oposición al tratamiento de los mismos, será formulada por escrito, acreditando la identidad.

Ez inprimatu mezu hau ezinbestekoa ez bada
No imprima este mensaje si no es imprescindible

Lege oharra:
Mezu hau eta bere eranskinak isilpekoak dira eta hartzaileari bakarrik zuzenduta daude. Hartzailea ez bazara, mesedez, jakinaraz iezaguzu (AFAren Erregistro Orokorra, Probintzia plaza z/g, 01001 Vitoria-Gasteiz) eta mezua ezabatu ezazu. Baimenik gabe erabiltzea legez debekatuta dago. Lortutako datu pertsonalak erakunde honen fitxategien osagai dira. Datu horietarako sarbideaz edo haiek zuzentzeaz, ezeztatzeaz edo tratatzearen aurka egiteaz zalantzarik izatekotan, idatziz egin beharko da, nortasuna egiaztatuz.

Aviso legal:
Esta comunicación, con sus anexos, es confidencial y va dirigida únicamente a su destinatario. Si usted no lo fuera, le solicitamos que nos lo indique (Registro General de DFA, Plaza de la Provincia s/n, 01001 Vitoria-Gasteiz) y que la destruya. Su uso no autorizado está prohibido legalmente. Los datos personales obtenidos integran los ficheros de los que es titular esta Entidad; cualquier cuestión sobre el acceso, rectificación, cancelación u oposición al tratamiento de los mismos, será formulada por escrito, acreditando la identidad.

Ez inprimatu mezu hau ezinbestekoa ez bada
No imprima este mensaje si no es imprescindible
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20141113/f24604cc/attachment.html>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: image001.png
Mota: image/png
Tamaina: 2260 bytes
Azalpena: image001.png
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20141113/f24604cc/attachment.png>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago