[itzul] Juan Gartzia Itzulpengintzako Euskadi Saria irabazle
ainara maya
ainaramaya a bildua gmail.com
Ast, Urr 15, 17:33:45, CEST 2015
zorionak, maisu!
Iker Zaldua Zabalua<iker-zaldua a bildua hotmail.com> igorleak hau idatzi zuen
(2015(e)ko urriak 15 16:43):
> Bejondeizula Juan!!
>
> Iker
>
>
> ------------------------------
> *De:* Erkizia Itoitz, Joseba <j-erkizia a bildua habe.eus>
> *Enviado:* jueves, 15 de octubre de 2015 13:29
> *Para:* ItzuL
> *Asunto:* Re: [itzul] Juan Gartzia Itzulpengintzako Euskadi Saria irabazle
>
> Oso merezia eta oso pozgarria.
> zorionak, Juan.
>
>
>
> Nire Samsung gailutik bidalia
>
>
> -------- Jatorrizko mezua --------
> Igorlea: Garikoitz Etxebarria <garikoitz.etxebarria a bildua uribekosta.org>
> Data: 2015/10/15 13:15 (GMT+01:00)
> Nori: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
> Gaia: [itzul] Juan Gartzia Itzulpengintzako Euskadi Saria irabazle
>
> Egun on:
>
> Zorionak Juan
>
>
> http://www.111akademia.com/albisteak/item/2092-juan-garziak-irabazi-du-itzulpengintzako-euskadi-saria-shakespeareren-sonetoak-lanarekin.html
>
>
>
> Garikoitz
>
>
>
--
*AINARA MAIA URROZ*
*Eliza karrika 10, 5. ezker*
*20302 Irun, Gipuzkoa*
*Basque Country*
*Tel.: 0034 655742924*
*WHEREVER I GO, GO WITH ALL MY HEART. WHEN A MAN LOVE A WOMAN, HE'LL DO
ALL FOR HER; WHEN A WOMAN LOVE A MAN, SHE'LL WAIT FOR HIM
FOREVER.../Edonora noala ere, bihotz osoz noa. Gizon batek emakume bat
maite duelarik, dena egiten du beragatik; emakume batek gizon bat maite
duelarik, beti itxarongo du gizona emakumeak...*
*Dena eman behar zaio aske den maitasunari*
*olerkari ameslaria*
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20151015/53657049/attachment.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago