[itzul] Políticas de campanario
lurdes rada
lurada a bildua itzulpen.com
As, Api 5, 17:18:10, CEST 2016
Kanpaiak (eliza) albora utzita, zilborrera begirakoak?
On 2016/04/04 20:37, Diego Martiartu wrote:
> Googlen begiratuta, honela agertzen da: "Txokokeriazko politika"
>
> 2016-04-04 20:10 GMT+02:00 Diego Martiartu <onddobaltz45 a bildua gmail.com
> <mailto:onddobaltz45 a bildua gmail.com>>:
>
> Zoko usaineko politika.
>
> 2016-04-04 18:04 GMT+02:00 Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
> <itzuliz a bildua outlook.com <mailto:itzuliz a bildua outlook.com>>:
>
> Kaixo. Hauxe bezeroak helarazi didan oharra:
>
> Política de campanario es la que no ve más allá de su pueblo y
> no ve lo más amplio o general.
>
> **
>
> Joxemari
>
>
> 04/04/2016 14:24(e)an, Alberto Martinez de la Cuadra igorleak
> idatzi zuen:
>>
>> *de campanario.*/adj/ (/col/, /desp/) [Cosa] que se limita a
>> lo puramente local y carece de toda visión universal. ║
>> MMariño SVoz 8.11.70, 4: Los politicos gallegos, cuando más,
>> hicieron una política de campanario que jamás trascendió al
>> enfoque de los problemas gallegos.
>>
>> Manuel Seco, Olimpia de Andrés y Gabino Ramos: /Diccionario
>> fraseológico documentado del español actual/. Aguilar.
>>
>> Politika etxezulo(egi)ak?
>>
>> Alberto
>>
>> *De:*karlos del_olmo [mailto:karlos_del_olmo a bildua donostia.eus]
>> *Enviado el:* lunes, 04 de abril de 2016 14:01
>> *Para:* ItzuL
>> *Asunto:* Re: [itzul] Políticas de campanario
>>
>> Zapaterok nik esandako adieran erabiltzen zuen, baina
>> beharbada///argumentum ad verecundiam /besterik ez da.
>>
>> Karlos del Olmo
>> karlos_del_olmo a bildua donostia.eus
>> <mailto:karlos_del_olmo a bildua donostia.eus>
>> 943483474
>> 687409016
>>
>>
>>
>> _____________________________________
>>
>> Alberto Martinez de la Cuadra Itzultzailea / Traductor
>>
>> Zamudioko Udala - Ayuntamiento de Zamudio
>>
>> Zerbitzu orokorrak / Servicios Generales | 944 060 990 |
>> http://www.zamudiokoudala.net
>>
>> /OHARRA://Mezu elektroniko honetan eta beroni erantsitako
>> agirietan jasotzen den informazioa isilpeko informazioa izan
>> daiteke, sekretu profesionalaren pean dagoena. Mezua bidali
>> zaion pertsonak du, eta ez beste inork, informazio hori
>> erabiltzeko pribilejioa, eta debekatua dago zabaltzea,
>> indarrean dagoen legeriaren arabera. Ez da zilegi aipatutakoa
>> ez den bat mezu honetan sartzea. Beraz, mezua bidali zaien
>> pertsonetariko bat ez bazara, jakinarazten dizut ezen,
>> aurretik ZAMUDIOKO UDALAren baimen idatzia ez badaukazu,
>> debekatuta dagoela eta legez kontrakoa izan daitekeela mezua
>> irakurtzea, kopiak egitea, erreproduzitzea, hirugarrenei
>> zabaltzea, bertan jasotako informazioa eta erantsitako
>> agiriak erabiltzea edo hari lotutako beste edozein egite edo
>> ez-egite, helburua zeinahi dela ere. Hortaz, mezu hau oker
>> baten ondorioz jaso baduzu, eskatzen dizut berehala jakinaraz
>> diezaguzula bide honetatik bertatik, eta ezaba dezazula, ez
>> daukazulako baimenik mezu hau eta beroni erantsitako edozein
>> agiri erabiltzeko. Eskerrik asko zure laguntzagatik./
>>
>> /AVISO://La información contenida tanto en este mensaje
>> electrónico como en los documentos adjuntos puede ser
>> información confidencial sometida a secreto profesional y
>> privilegiada para uso exclusivo de la persona o personas a
>> las que va dirigido, cuya divulgación está prohibida en
>> virtud de la legislación vigente. No está permitido el acceso
>> a este mensaje a cualquier otra persona distinta a los
>> indicados. De modo que si usted no es uno de los
>> destinatarios, se le informa de que su lectura, cualquier
>> duplicación, reproducción, distribución a terceros, así como
>> cualquier uso de la información contenida así como de los
>> documentos adjuntos, o cualquiera otra acción u omisión
>> tomada en relación con el mismo, sea cual sea su finalidad,
>> sin la previa autorización escrita del AYUNTAMIENTO DE
>> ZAMUDIO está prohibida y puede ser ilegal. Por lo tanto, si
>> ha recibido este mensaje por error, le rogamos nos lo
>> comunique de forma inmediata por esta misma vía y proceda a
>> su eliminación puesto que no está autorizado a usarlo, así
>> como a la de cualquier documento adjunto al mismo. Gracias
>> por su colaboración./
>>
>
>
> Este correo electrónico se ha enviado desde un equipo libre de
> virus y protegido por Avast.
> www.avast.com
> <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient>
>
>
>
>
--
Lurdes Rada Alberdi
lurada a bildua itzulpen.com
678 03 47 47
---
El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en busca de virus.
https://www.avast.com/antivirus
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20160405/8f87d274/attachment.html>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: ez dago erabilgarri
Mota: image/gif
Tamaina: 18389 bytes
Azalpena: ez dago erabilgarri
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20160405/8f87d274/attachment.gif>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago