[itzul] Políticas de campanario

lurdes rada lurada a bildua itzulpen.com
As, Api 5, 17:18:10, CEST 2016


Kanpaiak (eliza) albora utzita, zilborrera begirakoak?


On 2016/04/04 20:37, Diego Martiartu wrote:
> Googlen begiratuta, honela agertzen da: "Txokokeriazko politika"
>
> 2016-04-04 20:10 GMT+02:00 Diego Martiartu <onddobaltz45 a bildua gmail.com 
> <mailto:onddobaltz45 a bildua gmail.com>>:
>
>     Zoko usaineko politika.
>
>     2016-04-04 18:04 GMT+02:00 Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
>     <itzuliz a bildua outlook.com <mailto:itzuliz a bildua outlook.com>>:
>
>         Kaixo. Hauxe bezeroak helarazi didan oharra:
>
>         Política de campanario es la que no ve más allá de su pueblo y
>         no ve lo más amplio o general.
>
>         **
>
>         Joxemari
>
>
>         04/04/2016 14:24(e)an, Alberto Martinez de la Cuadra igorleak
>         idatzi zuen:
>>
>>         *de campanario.*/adj/ (/col/, /desp/) [Cosa] que se limita a
>>         lo puramente local y carece de toda visión universal. ║
>>         MMariño SVoz 8.11.70, 4: Los politicos gallegos, cuando más,
>>         hicieron una política de campanario que jamás trascendió al
>>         enfoque de los problemas gallegos.
>>
>>         Manuel Seco, Olimpia de Andrés y Gabino Ramos: /Diccionario
>>         fraseológico documentado del español actual/. Aguilar.
>>
>>         Politika etxezulo(egi)ak?
>>
>>         Alberto
>>
>>         *De:*karlos del_olmo [mailto:karlos_del_olmo a bildua donostia.eus]
>>         *Enviado el:* lunes, 04 de abril de 2016 14:01
>>         *Para:* ItzuL
>>         *Asunto:* Re: [itzul] Políticas de campanario
>>
>>         Zapaterok nik esandako adieran erabiltzen zuen, baina
>>         beharbada///argumentum ad verecundiam /besterik ez da.
>>
>>         Karlos del Olmo
>>         karlos_del_olmo a bildua donostia.eus
>>         <mailto:karlos_del_olmo a bildua donostia.eus>
>>         943483474
>>         687409016
>>
>>
>>
>>         _____________________________________
>>
>>         Alberto Martinez de la Cuadra Itzultzailea / Traductor
>>
>>         Zamudioko Udala - Ayuntamiento de Zamudio
>>
>>         Zerbitzu orokorrak / Servicios Generales | 944 060 990 |
>>         http://www.zamudiokoudala.net
>>
>>         /OHARRA://Mezu elektroniko honetan eta beroni erantsitako
>>         agirietan jasotzen den informazioa isilpeko informazioa izan
>>         daiteke, sekretu profesionalaren pean dagoena. Mezua bidali
>>         zaion pertsonak du, eta ez beste inork, informazio hori
>>         erabiltzeko pribilejioa, eta debekatua dago zabaltzea,
>>         indarrean dagoen legeriaren arabera. Ez da zilegi aipatutakoa
>>         ez den bat mezu honetan sartzea. Beraz, mezua bidali zaien
>>         pertsonetariko bat ez bazara, jakinarazten dizut ezen,
>>         aurretik ZAMUDIOKO UDALAren baimen idatzia ez badaukazu,
>>         debekatuta dagoela eta legez kontrakoa izan daitekeela mezua
>>         irakurtzea, kopiak egitea, erreproduzitzea, hirugarrenei
>>         zabaltzea, bertan jasotako informazioa eta erantsitako
>>         agiriak erabiltzea edo hari lotutako beste edozein egite edo
>>         ez-egite, helburua zeinahi dela ere. Hortaz, mezu hau oker
>>         baten ondorioz jaso baduzu, eskatzen dizut berehala jakinaraz
>>         diezaguzula bide honetatik bertatik, eta ezaba dezazula, ez
>>         daukazulako baimenik mezu hau eta beroni erantsitako edozein
>>         agiri erabiltzeko. Eskerrik asko zure laguntzagatik./
>>
>>         /AVISO://La información contenida tanto en este mensaje
>>         electrónico como en los documentos adjuntos puede ser
>>         información confidencial sometida a secreto profesional y
>>         privilegiada para uso exclusivo de la persona o personas a
>>         las que va dirigido, cuya divulgación está prohibida en
>>         virtud de la legislación vigente. No está permitido el acceso
>>         a este mensaje a cualquier otra persona distinta a los
>>         indicados. De modo que si usted no es uno de los
>>         destinatarios, se le informa de que su lectura, cualquier
>>         duplicación, reproducción, distribución a terceros, así como
>>         cualquier uso de la información contenida así como de los
>>         documentos adjuntos, o cualquiera otra acción u omisión
>>         tomada en relación con el mismo, sea cual sea su finalidad,
>>         sin la previa autorización escrita del AYUNTAMIENTO DE
>>         ZAMUDIO está prohibida y puede ser ilegal. Por lo tanto, si
>>         ha recibido este mensaje por error, le rogamos nos lo
>>         comunique de forma inmediata por esta misma vía y proceda a
>>         su eliminación puesto que no está autorizado a usarlo, así
>>         como a la de cualquier documento adjunto al mismo. Gracias
>>         por su colaboración./
>>
>
>
>         Este correo electrónico se ha enviado desde un equipo libre de
>         virus y protegido por Avast.
>         www.avast.com
>         <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient>
>
>
>
>


-- 
Lurdes Rada Alberdi

lurada a bildua itzulpen.com
678 03 47 47



---
El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en busca de virus.
https://www.avast.com/antivirus
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20160405/8f87d274/attachment.html>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: ez dago erabilgarri
Mota: image/gif
Tamaina: 18389 bytes
Azalpena: ez dago erabilgarri
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20160405/8f87d274/attachment.gif>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago