[itzul] Alimentos kilométricos

Diego Martiartu onddobaltz45 a bildua gmail.com
Or, Mar 11, 14:25:55, CET 2016


*Wikipedian:Food miles* is a term which refers to the distance food
<https://en.wikipedia.org/wiki/Food> is transported
<https://en.wikipedia.org/wiki/Transport> from the time of its production
until it reaches the consumer <https://en.wikipedia.org/wiki/Consumer>

Jaki + kilometro = Jakilometro

Adibidez: Zenbat jakilometro egiten ditu ahuakate batek Costa Ricatik hona
etortzeko?

Alberto Martinez de la Cuadra<acuadra a bildua zamudiokoudala.net> igorleak hau
idatzi zuen (2016(e)ko martxoak 11 14:09):

> Nik *kilometraje handiko elikagai* erabiliko nuke Termcateko Consell
> Supervisor-ek erabakitakoaren ildotik (*aliment de gran quilometratge*),
> eta orobat *zero kilometroko elikagai* (*aliment de quilòmetre zero*) eta
> *elikagai-kilometraje* (*quilometratge alimentari*):
>
> Cercaterm:
>
> - El *quilometratge alimentari* (forma normalitzada pel Consell
> Supervisor del TERMCAT) és la distància recorreguda per un aliment entre el
> punt de producció i el punt de consum. Aquesta distància no sempre és fàcil
> de calcular, ja que un aliment processat industrialment pot incloure molts
> ingredients diferents i cadascun pot provenir d'un punt distint.
> . Els equivalents castellans són *kilometraje de los alimentos, kilómetro
> alimentario *i *kilómetro por alimento; *els francesos, *kilomètre-aliment
> *i * kilomètre-assiette, *i l'anglès, *food miles.*
>
> - Un *aliment de gran quilometratge *(forma normalitzada pel Consell
> Supervisor del TERMCAT) és un aliment que es consumeix en un lloc molt
> allunyat del lloc de producció, cosa que fa necessària una elevada despesa
> energètica per a transportar-lo i conservar-lo.
> . L'equivalent castellà és *alimento de largo recorrido,* i l'anglès, *long
> distance food.*
>
> Es tracta de dos termes creats originalment en anglès amb una intenció
> crítica, per les conseqüències mediambientals negatives d'aquest sistema de
> producció, transport i consum dels aliments.
>
> Nota: 1. En oposició a l'aliment de gran quilometratge, es parla de l'*aliment
> de quilòmetre zero*, que és l'aliment consumit en el mateix lloc de
> producció o bé en un punt molt proper. (L'equivalent castellà és *alimento
> de quilómetro cero*, i l'italià, *cibo a chilometri zero*.)
>
> Alberto
>
>
>
> _____________________________________
>
> Alberto Martinez de la Cuadra Itzultzailea / Traductor
>
> Zamudioko Udala - Ayuntamiento de Zamudio
>
> Zerbitzu orokorrak / Servicios Generales | 944 060 990 | http://www.zamudiokoudala.net
>
>
> *OHARRA:** Mezu elektroniko honetan eta beroni erantsitako agirietan
> jasotzen den informazioa isilpeko informazioa izan daiteke, sekretu
> profesionalaren pean dagoena. Mezua bidali zaion pertsonak du, eta ez beste
> inork, informazio hori erabiltzeko pribilejioa, eta debekatua dago
> zabaltzea, indarrean dagoen legeriaren arabera. Ez da zilegi aipatutakoa ez
> den bat mezu honetan sartzea. Beraz, mezua bidali zaien pertsonetariko bat
> ez bazara, jakinarazten dizut ezen, aurretik ZAMUDIOKO UDALAren baimen
> idatzia ez badaukazu, debekatuta dagoela eta legez kontrakoa izan
> daitekeela mezua irakurtzea, kopiak egitea, erreproduzitzea, hirugarrenei
> zabaltzea, bertan jasotako informazioa eta erantsitako agiriak erabiltzea
> edo hari lotutako beste edozein egite edo ez-egite, helburua zeinahi dela
> ere. Hortaz, mezu hau oker baten ondorioz jaso baduzu, eskatzen dizut
> berehala jakinaraz diezaguzula bide honetatik bertatik, eta ezaba dezazula,
> ez daukazulako baimenik mezu hau eta beroni erantsitako edozein agiri
> erabiltzeko. Eskerrik asko zure laguntzagatik.*
>
> *AVISO:** La información contenida tanto en este mensaje electrónico como
> en los documentos adjuntos puede ser información confidencial sometida a
> secreto profesional y privilegiada para uso exclusivo de la persona o
> personas a las que va dirigido, cuya divulgación está prohibida en virtud
> de la legislación vigente. No está permitido el acceso a este mensaje a
> cualquier otra persona distinta a los indicados. De modo que si usted no es
> uno de los destinatarios, se le informa de que su lectura, cualquier
> duplicación, reproducción, distribución a terceros, así como cualquier uso
> de la información contenida así como de los documentos adjuntos, o
> cualquiera otra acción u omisión tomada en relación con el mismo, sea cual
> sea su finalidad, sin la previa autorización escrita del AYUNTAMIENTO DE
> ZAMUDIO está prohibida y puede ser ilegal. Por lo tanto, si ha recibido
> este mensaje por error, le rogamos nos lo comunique de forma inmediata por
> esta misma vía y proceda a su eliminación puesto que no está autorizado a
> usarlo, así como a la de cualquier documento adjunto al mismo. Gracias por
> su colaboración.*
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20160311/c6c8439f/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago