[itzul] A las duras y a las maduras

Patricia Jorge Kuartango kuartango a bildua gmail.com
As, Urr 4, 13:36:53, CEST 2016


Lehen lotura bidali dut, bai, baina orokorra, ez esaera zehatzari
zegokiona. Ea oraingoan:

http://www.ametza.com/cgi-bin-bb/HTMODFOR?ActionField=getmodel&$Hizkuntza=G&$SetFormulario=0.000&$SetAplicacion=BBK&$ACCKEYCATALOGO=G+1736&$CONCABECERA=S&CmdGetModel=ACCESS/HTMLMOD/ATSOTITZ

Patricia Jorge Kuartango<kuartango a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
(2016(e)ko urriak 4 13:34):

> Milesker, Antton!
>
> Antton Irusta<antton a bildua urretxindorra.eus> igorleak hau idatzi zuen
> (2016(e)ko urriak 4 13:24):
>
> Estar a las duras y a las maduras
>> 1loc.
>> onak eta txarrak hartu, on-gaitzak hartu, datorrena hartu, gozoak
>> minakaz pasau/gozoak minekin pasatu.
>> Ayer estuviste de juerga y hoy te quejas. ¡Hay que estar a las duras y a
>> las maduras!: Bart zoro eta gaur negarrez. Onak eta txarrak hartu behar
>> dituk!
>>
>> 2016-10-04 12:08 GMT+02:00 Patricia Jorge Kuartango <kuartango a bildua gmail.com>
>> :
>>
>>> Listo, aurkitu dut zerbait...
>>>
>>> http://www.ametza.com/bbk/htdocs/garatec.htm
>>>
>>>
>>>
>>> Patricia Jorge Kuartango<kuartango a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
>>> (2016(e)ko urriak 4 12:01):
>>>
>>> Kaixo:
>>>>
>>>> Badakizue zein den horren baliokidea euskaraz?
>>>>
>>>> Mila-mila esker!
>>>>
>>>> Patricia
>>>>
>>>
>>>
>>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20161004/67b83378/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago