[itzul] Entrar en accion
Lierni Garmendia
liernigarmendia a bildua gmail.com
As, Aza 27, 13:09:03, CET 2018
Kaixo berriro, Miren Josu!
Bada, kasu honetan "agertu" erabiliko nuke nik: Denboraldi honetan Willian
Vallace aktorea agertuko da, edo horrelako zerbait.
Lierni :-)
Lierni Garmendia
Traductora y localizadora autónoma EU, ES, EN, DE, CA
liernigarmendia a bildua gmail.com
<https://www.linkedin.com/in/liernigarmendia/>
<https://twitter.com/liernigarmendia>
El mar., 27 nov. 2018 a las 12:53, Miren Josu Uriarte Olaeta (<
mjota40 a bildua hotmail.com>) escribió:
> En esta nueva temporada el actor Willian Vallace entra en accion
> Eskerrik asko
> ------------------------------
> *De:* Lierni Garmendia <liernigarmendia a bildua gmail.com>
> *Enviado:* martes, 27 de noviembre de 2018 10:27
> *Para:* ItzuL
> *Asunto:* Re: [itzul] Entrar en accion
>
> Aupa, Miren Josu!
>
> Eman dezakezu testuinguru gehiago? Horrela agian lagun zaitzaket :-)
>
> Lierni :-)
>
> Lierni Garmendia
>
> Traductora y localizadora autónoma EU, ES, EN, DE, CA
>
> liernigarmendia a bildua gmail.com
>
> <https://www.linkedin.com/in/liernigarmendia/>
> <https://twitter.com/liernigarmendia>
>
>
>
> El mar., 27 nov. 2018 a las 11:23, Miren Josu Uriarte Olaeta (<
> mjota40 a bildua hotmail.com>) escribió:
>
> Egun on!
> Film bati buruzko itzulpena egiten ari naiz eta ez zait bururatzen nola
> jarri "X entro en accion" lagundu ahal didazue mesedez?
>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20181127/3d2aa1b6/attachment.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago