[itzul] Tomate en rama

kbiguri kbiguri a bildua yahoo.es
Ast, Ots 6, 11:25:28, CET 2020


Leku askotan topatuko duzu “adarreko tomate” itzulita: 

https://www.eligecuidarte.bmsupermercados.es/eu/elikadura/garaiko-produktuekin/tomatea-kontsumitzearen-8-onura/

https://www.eroski.es/wp-content/uploads/2019/05/FRANQUI_EUSKERA_2Q-JUNIO_compressed.pdf

Koldo Biguri

> El 6 feb 2020, a las 11:05, Jabier Zabaleta <euskara a bildua orio.eus> escribió:
> 
> Herriko dendari bat etorri zait galdezka ea nola idatzi beharko lukeen euskaraz ‹tomate en rama›. Hau, alegia:
> 
> https://www.google.com/search?q=tomate+en+rama&sxsrf=ACYBGNSwNaFGUxSiqwr5PMGDo0H9ZRLpew:1580983270246&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwjL59_R1bznAhUS6OAKHQ7OAUYQ_AUoAXoECA4QAw&biw=1920&bih=984
> 
> Begiratzen hasi eta ez dut inon aurkitu. Badago forma estandarizaturik horretarako?
> 
> Niri, bestela, natural samar, ‹sortako tomatea› ateratzen zait, baina ez dakit ba…
> 
> Ondo-ondo bizi.
> 
> Jabier Zabaleta
> Orioko Udaleko euskara-teknikaria
> euskara a bildua orio.eus
> 943 830 346 –>8
> 
> 
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20200206/aba23698/attachment.htm>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago