[itzul] Mist difuser / Brumizador

inaki irazabalbeitia inakixabier a bildua gmail.com
As, Urt 7, 15:33:10, CET 2020


Adiera horretan 'lainoztatu' aditza duzu, beraz
'lainoztagailu/lainoztatzaile' aukerak hor dituzu.

Hau idatzi du Kepa Diegez (kepa.diegez a bildua gmail.com) erabiltzaileak (2020 urt.
7, ar. (10:10)):

> Egun on:
> "Ultrasonic perfumed mist difuser" gailua, gaztelaniaz "brumizador" itzuli
> dute; katalaneraz "bromitzador" eta portugesez " aromatizador". Euskaraz,
> nola eman?
>
> Kepa Diegez
>
>
>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20200107/d9f82d6d/attachment.htm>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago