[itzul] Somnolencia
IBAÑEZ SAN ROMAN, Iñaki
iibanez a bildua gipuzkoa.eus
Or, Mar 5, 11:22:35, CET 2021
Ados.
From: Pello_Goikoetxea=donostia.eus a bildua mgeu.postaria.com [mailto:Pello_Goikoetxea=donostia.eus a bildua mgeu.postaria.com] Noren izenean: Pello Goikoetxea
Sent: viernes, 05 de marzo de 2021 11:19
To: itzul a bildua postaria.com
Subject: Re: [itzul] Somnolencia
Hori da. Kontua hartzailea da: adineko bati esan behar badio erizain batek, bada hitz bat izan daiteke, eta beste testuinguru batean erabli behar bada, beste bat, akaso.
Pello Goikoetxea
itzultzailea – interpretea
[cid:image001.jpg a bildua 01D711B1.D6112390][cid:image002.jpg a bildua 01D711B1.D6112390]
943483472
pello_goikoetxea a bildua donostia.eus - www.donostia.eus<http://www.donostia.eus/>
Nork: "bounce+cb54ac.8c19-Pello_Goikoetxea=donostia.org a bildua mgeu.postaria.com" <bounce+cb54ac.8c19-Pello_Goikoetxea=donostia.org a bildua mgeu.postaria.com>
Nori: "ItzuL" <itzul a bildua postaria.com>
Data: 05/03/2021 11:11
Gaia: Re: [itzul] Somnolencia
Bidaltzailea: iibanez=gipuzkoa.eus a bildua mgeu.postaria.com
________________________________
Egun on:
Alde batetik, Euskaltermek loguraren definizio hau ere badakar (azpimarratua nirea da), arlo honetan: Psikologia - Psikiatria - Funtzionalismo psikikoa: kontzeptu orokorrak eta alterazio patologikoak
<Zentzumenen baldartasuneko egoera, kanpoko estimuluren bat aplikatu ezean esna egon ezina dakarrena>.
[Psikiatria Hiztegia] [2017]
Azpimarratua ez al da honen baliokidea?: <Pesadez y torpeza de los sentidos motivadas por el sueño (DRAE)>.
Beste alde batetik, Gaixotasunen Nazioarteko Sailkapena, GNS-10 delakoan, somnolentzia mailegua dator: http://www.ehu.eus/PAT/Glosarios/GNS10.txt<http://www.ehu.eus/PAT/Glosarios/GNS10.txt>
From: gilen.mejuto=bizkaia.eus a bildua mgeu.postaria.com [mailto:gilen.mejuto=bizkaia.eus a bildua mgeu.postaria.com] Noren izenean: MEJUTO GARCIA, Gilen
Sent: viernes, 05 de marzo de 2021 10:04
To: ItzuL
Subject: [itzul] Somnolencia
Egun on
COVID-19aren aurkako txertoak eragindako kontrako efektuetako bat da “somnolencia”: Pesadez y torpeza de los sentidos motivadas por el sueño (DRAE).
Euskaltermek “logura (4)” dakar, baina hitz hori lo egiteko gogoa baino ez da.
“Somnolencia” nazioarteko terminoa da (alemanez ere erabiltzen da).
Bestalde, aukera “jatorrago” batzuk ere badaude: lohasma (Ipar.), lokuma (Ipar.), loeri.
Mailegua erabiliko zenukete?
cid:image002.png a bildua 01D59DED.1E2B1E90
Gilen Mejuto García
Euskara-ingelesa-gaztelania itzultzailea
Rekalde zumarkalea 30, 5 – 48009 Bilbo - 944068634
LEGEZKO ABISUA.- Mezu elektroniko honetako informazioa jasotzaile gisa ageri den(ar) entzat baino ez da. Mezu elektroniko honetako eta berari erantsitako fitxategietako informazioa isilpean eduki behar da edota jabetza intelektualaren gaineko legeen eta beste legeen babespean dago. Mezu honek ez dio ezartzen inolako konpromisorik bidaltzaileari, berak eta jasotzaileak, aldez aurretik, berariazko idatzizko itunaren bidez besterik hitzartu ezean. Errakuntzaren bat dela-eta mezu hau jasotzen baduzu, bertan jarritako jasotzailea ez izan arren, jakinarazi ahalik azkarren bidaltzaileari, mesedez (lantik a bildua bizkaia.eus)<mailto:lantik a bildua bizkaia.eus> eta gero ezabatu erabat. Horrez gainera, mezuan jarritako jasotzailea ez bazara, ezin duzu erabili, banatu, kopiatu ez inprimatu, ez osorik ez zati bat.
AVISO LEGAL - La información contenida en este correo electrónico es para el uso exclusivo de la/s persona/s mencionadas como destinataria/s. Este correo electrónico y los archivos adjuntos, en su caso, contienen información confidencial y/o protegida legalmente por leyes de propiedad intelectual o por otras leyes. Este mensaje no constituye ningún compromiso por parte de la persona remitente, salvo que exista expreso pacto en contrario, previo y por escrito entre la persona destinataria y la remitente. Si usted no es la persona destinataria designada y recibe este mensaje por error, por favor, notifíquelo a la persona remitente con la mayor brevedad posible a la siguiente dirección:(lantik a bildua bizkaia.eus)<mailto:lantik a bildua bizkaia.eus> y proceda inmediatamente a su total destrucción. Así mismo, le informamos de que no debe, directa o indirectamente, usar, distribuir, reproducir, imprimir o copiar, total o parcialmente este mensaje si no es la persona destinataria designada.
DISCLAIMER - The information contained in this email is for the exclusive use of the person(s) mentioned as addressee(s). This email and the attached files, where appropriate, contain confidential information and/or information legally protected by intellectual property laws or other laws. This message does not constitute any commitment on the part of the sender, except where there exists prior express agreement to the contrary in writing between the addressee and the sender. If you are not the designated addressee and receive this message by mistake, please notify the sender as soon as possible at the following address (lantik a bildua bizkaia.eus)<mailto:lantik a bildua bizkaia.eus> and then delete it immediately. We also inform you that you may not use, distribute, print or copy this message, either directly or indirectly or totally or partially, if you are not the designated addressee. [anexo image001.png eliminado por Pello Goikoetxea/UDALA]
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20210305/54bd8a23/attachment-0001.htm>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: image001.jpg
Mota: image/jpeg
Tamaina: 13701 bytes
Azalpena: image001.jpg
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20210305/54bd8a23/attachment-0002.jpg>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: image002.jpg
Mota: image/jpeg
Tamaina: 6393 bytes
Azalpena: image002.jpg
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20210305/54bd8a23/attachment-0003.jpg>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago