[itzul] Teknologiaren erabilera itzulpengintzan - galdetegi bat
Eguiluz Fernandez, Veronica
vegiluz a bildua ivap.eus
Ost, Eka 15, 09:08:02, CEST 2022
Kaixo,
Barkatu, baina, okerreko tokira bidali duzulakoan nago.
Ondo izan
[cid:image001.jpg a bildua 01D4A8F0.DBE1C210] [cid:image002.png a bildua 01D88097.69394E90]
Veronica Egiluz Fernandez
Itzultzailea
IZO (Itzultzaile Zerbitzu Ofiziala)
945-017669
http://www.ivap.euskadi.eus<http://www.ivap.euskadi.eus/>
mailto: vegiluz a bildua ivap.eus<mailto:vegiluz a bildua ivap.eus>
© 2011 Eusko Jaurlaritza - Gobierno Vasco [A-EUSK_PLATA_2019]
Nahi baduzu, hemendik aurrera euskaraz egingo dugu gure artean.
ERNE!
Baliteke mezu honen zatiren bat edo mezu osoa legez babestuta egotea. Mezuak badu bere hartzailea. Okerreko helbidera heldu bada (helbidea gaizki idatzi, transmisioak huts egin), eman abisu igorleari, korreo honi erantzunda. Kontuz! Mezua ez bada zuretzat, ez erabili, ez zabaldu beste inori, ez kopiatu, ez inprimatu eta ez baliatu.
ATENCIÓN
Este mensaje contiene información privilegiada o confidencial a la que sólo tiene derecho a acceder el destinatario. Si usted lo recibe por error, le agradeceríamos que no hiciera uso de la información y que se pusiese en contacto con el remitente.
Natura zaindu!
Beharrezkoa ez bada, EZ inprimatu mesedez.
Hemendik: inaki.luzuriaga=gmail.com a bildua mgeu.postaria.com <inaki.luzuriaga=gmail.com a bildua mgeu.postaria.com> Noren izenean: Iñaki Lopez de Luzuriaga
Bidaltze-data: 2022(e)ko ekainaren 15(a), asteazkena 09:02
Hona: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
Gaia: Re: [itzul] Teknologiaren erabilera itzulpengintzan - galdetegi bat
Egun on, argitzearren, 12. pausoan ez dit utzi aurrera egiten (" Todas las filas son obligatorias"), dena erantzunda ere
Iñaki
Hau idatzi du EIZIE Elkartea (eizie a bildua eizie.eus<mailto:eizie a bildua eizie.eus>) erabiltzaileak (2022 eka. 14, ar. (10:01)):
Etengabeko eraldaketa teknologikoan murgilduta gauden honetan, teknologia berrien eragina aztertu nahi dugu, galdetegi labur baten bidez.
EIZIEk eta ANETIk (Asociación Nacional de Empresas de Traducción e Interpretación) itzulpengintza-sektorearen azterketa bat egin nahi dute, teknologia berrien erabilera eta interesa neurtzeko. Horretarako, galdetegi bat prestatu dute profesional autonomoei, besteren konturako langileei eta sektoreko enpresen ordezkariei zuzendua.
Galdetegia guztiz anonimoa izango da, eta bost minutu besterik ez dituzue beharko erantzuteko.
Hemen<https://form.jotform.com/221594152891359> duzue galdetegia. Eskertuko dizuegu zuen inguruko itzultzaileei ere zabaltzea.
Azterketaren emaitzak 2022ko UPV/EHUren Uda Ikastaroetan aurkeztuko dira, Elhuyarrek antolaturiko ikastaroan: I<https://www.uik.eus/eu/jarduera/itzulpengintza-etengabeko-eraldaketa-teknologikoan-murgilduta>tzulpengintza etengabeko eraldaketa teknologikoan murgilduta<https://www.uik.eus/eu/jarduera/itzulpengintza-etengabeko-eraldaketa-teknologikoan-murgilduta>.
Eskerrik asko.
—
EIZIE
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20220615/afb4aabf/attachment-0001.htm>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: image001.jpg
Mota: image/jpeg
Tamaina: 2738 bytes
Azalpena: image001.jpg
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20220615/afb4aabf/attachment-0002.jpg>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: image002.png
Mota: image/png
Tamaina: 9861 bytes
Azalpena: image002.png
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20220615/afb4aabf/attachment-0001.png>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: image003.jpg
Mota: image/jpeg
Tamaina: 1426 bytes
Azalpena: image003.jpg
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20220615/afb4aabf/attachment-0003.jpg>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago