[itzul] Nube pasajera
Kepa Diegez
kepa.diegez a bildua gmail.com
Lar, Aza 11, 16:02:13, CET 2023
"Pasajera" nola ulertu behar da, iragankorra aldi baterakoa?
Dionisio Amundarain <itsasondo9 a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2023
aza. 11, lr. 15:53):
> Otu zait, paseko usoak esaten bezala, paseko hodeiak ere izan litekeela.
> Dionisio Amundarain
>
> El sáb., 11 nov. 2023 14:53, Xabier Aristegieta <allurritza a bildua gmail.com>
> escribió:
>
>> Gogoan izan badagoela beste aukera guztiz zilegi bat, maizegi nahiko
>> oharkabean pasatzen dena: Euskaltzaindiaren 25. arauak, hitz-elkarteei
>> buruzkoak, “jarleku” moduko hitz-elkarteei (hots, aditz-oina gehi
>> substantiboa, hitz bakarrean) ematen dien oniritzia.
>>
>> Horri heldurik, hauek ere aintzat hartzeko modukoak dira:
>>
>> pasahodeiak
>> iraganodeiak (ados: aski identifikagaitza lehen begi-kolpean)
>> igarohodeiak
>>
>> Oker ez banago, zilegi da, horrelako identifikazio-zailtasunak daudenean,
>> bi hitzetan idaztea:
>>
>> iragan-hodeiak
>> igaro-hodeiak
>>
>> Ea lagungarria zaizun.
>>
>> Xabier Aristegieta
>>
>>
>> El El vie, 10 nov 2023 a las 19:04, idoitxu , ItzuL-en bidez <
>> itzul a bildua postaria.com> escribió:
>>
>>> Kaixo
>>>
>>> Nola esango zenukete "nubes pasajeras"? Hodei igarokorrak?
>>>
>>> Mila esker
>>>
>>> Sent from Yahoo Mail on Android
>>> <https://mail.onelink.me/107872968?pid=nativeplacement&c=Global_Acquisition_YMktg_315_Internal_EmailSignature&af_sub1=Acquisition&af_sub2=Global_YMktg&af_sub3=&af_sub4=100000604&af_sub5=EmailSignature__Static_>
>>>
>>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20231111/a068c71b/attachment-0001.htm>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago