[itzul] Esaldi batekin bueltaka

Xabier Aristegieta allurritza a bildua gmail.com
As, Eka 4, 00:21:34, CEST 2024


Gaztelaniazko esaldi hori gaizki dago.
 “…la del municipio que haya de agregarse al otro”: zeri egiten dio
erreferentzia “la” horrek?

El El sáb, 1 jun 2024 a las 12:37, Itzuliz itzulpen zerbitzua <
itzuliz a bildua outlook.com> escribió:

> Kaixo. Esaldi horrekin laguntzerik bai?
>
> El alcalde hace ver la diferencia entre un municipio que se agrega a otro
> y la del municipio al que haya de agregarse el otro
>
> Mila esker, aurrez
>
> Joxemari
>
>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20240604/8cb9bb96/attachment.htm>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago