[itzul] Esaldi batekin bueltaka
Ibai Sarasua García
isarasuagarcia a bildua gmail.com
Ost, Ira 25, 11:38:11, CEST 2024
Kaixo, Joxemari:
Hemen niri etorritakoa:
*Gorputzaren mugak eta gogoaren mugarik eza*
Ondo izan.
*Ibai Sarasua Garcia*
Itzultzailea
ES/EU/EN/CA/FR > EU/ES
Interpretea
ES/EU/EN/CA > EU/ES
isarasuagarcia a bildua gmail.com
(+34) 697201229
Hau idatzi du Nekane Gonzalez (nekane.gonzalez a bildua emun.eus) erabiltzaileak
(2024 ira. 25(a), az. (11:31)):
> Kaixo, Joxemari.
>
> Niri horrelaxe ateratzen zait, ba, boteprontoan:
>
> *Gorputzaren eta mugak eta buruan mugarik ez izatea.*
>
> Ez dakit testuinguruan ondo doakizun.
>
> Egun ona izan!
>
>
> [image: alt_text]
>
>
> [image: EMUN KOOP. E.] <https://www.emun.eus/>
> Nekane Gonzalez Gerriko
> Itzultzailea
>
> 943 711 847 | nekane.gonzalez a bildua emun.eus
>
> Emun Koop. E., Uriburu 9, behea.
> 20500 Arrasate
> www.emun.eus
>
> [image: TWITTER] <https://twitter.com/emun_taldea>[image: LINKED IN]
> <https://www.linkedin.com/company/600582?trk=tyah&trkInfo=clickedVertical%3Acompany%2CclickedEntityId%3A600582%2Cidx%3A1-2-2%2CtarId%3A1467033785794%2Ctas%3Aemun>[image:
> YOUTUBE] <https://www.youtube.com/channel/UCnh1vA1oyM0c6GthTe3OGuA/videos>
> ------------------------------
> LEGE OHARRA <https://www.emun.eus/lege-oharra/>
>
> >> Ez inprimatu mezu hau ezinbestekoa ez bada
>
>
> Hau idatzi du Itzuliz Itzulpen Zerbitzua (itzuliz a bildua outlook.com)
> erabiltzaileak (2024 ira. 25(a), az. (11:28)):
>
>> Kaixo. Hori da esaldia:
>> los límites del cuerpo y la ausencia de ellos en la mente
>> "la ausencia de ellos" ez zait modu naturalean ateratzen.
>> Laguntzerik bai?
>> Mila esker, aurrez
>> Joxemari
>>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20240925/d5dbbbdc/attachment-0001.htm>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago