<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Re: [itzul] Jarriozu</TITLE>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1226" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV><SPAN class=470205309-24062004><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Ez da,
ez, bizkaierazkoa bakarrik: gipuzkeraz ere hori da formarik arruntena,
ustez.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=470205309-24062004><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=470205309-24062004><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Ez da
erraza hor euskara guztiz batzen. Ondo diozun moduan, aski erabatekoa da muga,
HASTEKO, "jar zaitez" eta "jarri/eseri (zaitez)" erabileren artean, eta are
urrutiago geratzen dira forma laburtuak:</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=470205309-24062004><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=470205309-24062004><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>igor
(e)z(a)iozu / bidali (eg)iozu</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=470205309-24062004><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=470205309-24062004><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2>hartzazu / hartuzizu</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=470205309-24062004><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=470205309-24062004><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2>ikusazu / ikusizu</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=470205309-24062004><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=470205309-24062004><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Kasu
batzuetan, ekialdean (eta batuan) NIRI dena ez da hala
mendebalean:</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=470205309-24062004><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=470205309-24062004><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>uztazu
(ek.: niri; bestela, "utzazu" / mend.: utz ezazu; niri:
"utzidazu"</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=470205309-24062004><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=470205309-24062004><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2>Halakoetan, norako eta norentzat ari garen, eta zein erregistrotan, eta
horren arabera aukera ditzakegu formak, nik uste, batu ezinak batu zain egon
gabe. Bestela, erregistrorik formalenean, forma osoetara jo behar (baina hor ere
bada forma-bikoiztasunik: "bazter/baztertu ezazu"...)</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=470205309-24062004><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=470205309-24062004><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<BLOCKQUOTE>
<DIV class=OutlookMessageHeader dir=ltr align=left><FONT face=Tahoma
size=2>-----Jatorrizko mezua-----<BR><B>Nondik:</B> itzul-bounces@postaria.com
[mailto:itzul-bounces@postaria.com]<B>Honen izenean: </B>Giltza-Iņigo
Roque<BR><B>Bidalia:</B> Asteazkena, 2004.eko ekainak 23 09:01<BR><B>Nora:</B>
ItzuL<BR><B>Gaia:</B> Re: [itzul] Jarriozu<BR><BR></FONT></DIV><FONT
face=Times>Kanpaina hori gazteentzat egin dute batik bat, eta horrelakoetan
ezin alden bagaitezke ortodoxia zurrunetik, ez dakit inoiz egin ahalko den.
Lehengoan buruan ibili nuen zorioneko "urrutiko agintea". Ingelesez, ustez,
<I>remote</I> esaten diote, gaztelaniaz <I>mando</I>, eta euskaraz...
Hizkuntzaren ekonomia du lege hizkuntzen bilakaerak; hizkuntza bizienak,
jakina. Bizkaieratik datorren, ez datorren, uste dut horretan oker zaudela;
bateko, <I>jarri</I> <I>eseri</I> da Mendebaldean, eta gipuzkoarrek esango
dute halakoak erabiltzen dituzten, baina baiezkoan nago.<BR><BR>Eman dezagun
komiki bat egin behar dugula. Zer molde erabiliko ditugu? <BR>- hartzazu,
aizu, emaiozu, esazu<BR>- har ezazu, adi ezazu, eman iezaiozu, esan
ezazu</FONT> </BLOCKQUOTE></BODY></HTML>