<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<html>

<head>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">


<meta name=Generator content="Microsoft Word 10 (filtered)">
<title>RE: [itzul] ejecución dineraria</title>

<style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;}
p
        {margin-right:0cm;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";}
span.EstiloCorreo18
        {font-family:Arial;
        color:navy;}
@page Section1
        {size:595.3pt 841.9pt;
        margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>

</head>

<body lang=EU link=blue vlink=purple>

<div class=Section1>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'>Beste proposamen bat: "diruzkoak
betearaztea". Alegia, diruzko( epai, ebazpen, titulu edo dena delako
agiri edo agindu)ak betearaztea. Edo "diruzkoen betearazpena" hobe "diru-betearazpena"
baino, ez baita dirua betearazten, diruzko zera(k) baizik.</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'>Bestalde, ondasunak saltzea ondasunok
dirutzeko modu bat da, baina ez bakarra. Kasuren baten, trukagarriak izan
litezke saldu eta dirutu, baina ez dira sinonimoak.</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'>Azkenik, ados nago Zelairekin (eta ez nago
Asierrekin) hizkera juridikoaz esandakoan. Ez naiz luzatuko, horretaz dudan
iritzia hemen dago: </span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'><a
href="http://www.euskonews.com/0120zbk/gaia12005eu.html">http://www.euskonews.com/0120zbk/gaia12005eu.html</a></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'>Jon Agirre</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'>Bilbo</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:35.4pt'><font size=2 face=Tahoma><span
lang=ES style='font-size:10.0pt;font-family:Tahoma'>-----Mensaje original-----<br>
<b><span style='font-weight:bold'>De:</span></b> z-nikolas@ej-gv.es
[mailto:z-nikolas@ej-gv.es] <br>
<b><span style='font-weight:bold'>Enviado el:</span></b> viernes, 03 de
septiembre de 2004 11:28<br>
<b><span style='font-weight:bold'>Para:</span></b> itzul@postaria.com<br>
<b><span style='font-weight:bold'>Asunto:</span></b> RE: [itzul] ejecución
dineraria</span></font></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:35.4pt'><font size=3
face="Times New Roman"><span style='font-size:12.0pt'> </span></font></p>

<p style='margin-left:35.4pt'><font size=2 face="Times New Roman"><span
style='font-size:10.0pt'>Barkatu, Asier eta Karlos, baina oraingoan ez nago
zuekin ados</span></font> </p>

<p style='margin-left:35.4pt'><font size=3 face="Times New Roman"><span
style='font-size:12.0pt'>        </span></font><font
size=2><span style='font-size:10.0pt'>Egia da <<ejecución
dineraria>> prozeduraren barruan epaileak erabaki dezakeela zordunaren
ondasunak bahitzea, baina ez du zergatik gertatu behar, izan ere, prozedura
horren lehenengo izapideetariko bat da zordunari zorra eskatzea, <<requerimiento>>
esaten dioguna eta une horretan ordainduz gero, ez zaio zordunari ezer
bahituko, ezta inongo ondasunik dirutuko ere ez. Beste era batera esanda,
ondasunak  bahitzea eta dirutzea epaileak bere esku dituen tresnak dira
zorra ordainduko dela ziurtatzeko.</span></font></p>

<p style='margin-left:35.4pt'><font size=3 face="Times New Roman"><span
style='font-size:12.0pt'>        </span></font><font
size=2><span style='font-size:10.0pt'>DRAEren adiera horretan nik garrantzia
emango nioke <<procedimiento para pago>> horri, eta ez
<<embargo>> (bahitu), ezta <<venta de bienes>>
(ondasunak dirutu) horri ere ez, esan bezala, bahitzea eta ondasunak dirutzea
tresnak  baino ez dira diru kopuru jakin bat ordaintzeko agindua
betearazteko. (Ikusi dezakezuenez, ondo funtzionatzen dutela uste dut 'agindu'
eta 'betearazi' arlo honetako azalpenak egiteko)</span></font></p>

<p style='margin-left:35.4pt'><font size=3 face="Times New Roman"><span
style='font-size:12.0pt'>        </span></font><font
size=2><span style='font-size:10.0pt'>Ez nago ados ere Asierren azken
iritziekin: nik uste dut terminologia modu ulergarrian erabili eta aukeratu
behar dela, eta ez, ordea, adituek bakarrik ulertzeko moduan. Ez dakit
konturatzen garen, baina gure esku dago etorkizunari begira euskararen
terminologia arloz arlo finkatzen joatea: gure ardura da etorkizuneko
euskaldunek zuzenbide arloan, esaterako, hizkuntza ulergarria eta edozein
herritar ulertzeko modukoa erabiltzea, edo adituek baino ulertzen ez duten
hizkuntza sortzea.</span></font></p>

<p style='margin-left:35.4pt'><font size=3 face="Times New Roman"><span
style='font-size:12.0pt'>        </span></font><font
size=2><span style='font-size:10.0pt'>Ez naiz transzendentala ipiniko, baina
ondo deritzot aitzat hartzea IVAPek aspaldi aukeratua duela gai honetan
jarraitu beharreko bidea, Britain Handiko Administrazioaren esperientziatik
abiatuta: Euskara Argiaren bidea.</span></font></p>

<p style='margin-left:35.4pt'><font size=2 face="Times New Roman"><span
style='font-size:10.0pt'> </span></font> <br>
        <font size=2><span style='font-size:
10.0pt'>Bukatzeko, zuzenbide arloan, gainera garrantzi berezia du kontuak, izan
ere, zuzenbideko bi printzipioen aurka joko luke, nire ustez, terminologia
adituei begira baino ez aukeratu eta erabiltzea, alegia:</span></font></p>

<p style='margin-left:35.4pt'><font size=3 face="Times New Roman"><span
style='font-size:12.0pt'>        </span></font><font
size=2><span style='font-size:10.0pt'>Segurtasun juridikoaren printzipioaren
aurka: zuzenbideak esaten dio herritarrari zer nolako eskubideak eta
betebeharrak dituen, eta nola beteko ditu herritarrak zuzenbideak agintzen
duena ulertzeko gai ez bada agindutakoa? (Badakit gaztelaniak beste bide bat
jarraitu duela, baina guk ez dugu oker berdina egin behar)</span></font></p>

<p style='margin-left:35.4pt'><font size=3 face="Times New Roman"><span
style='font-size:12.0pt'>        </span></font><font
size=2><span style='font-size:10.0pt'>Printzipio demokratikoa: herritarrok
aukeratzen ditugu gure ordezkariak gure bizitzako eremu asko arautzeko eta
gidatzeko, hala ere, ordezkari horiek arautzen dutena herritarrok ulertzeko
modukoa izan behar du.(Beste azalpen luzeagoak ere egin daitezke, baina ez dut
uste hau denik tokia)</span></font></p>

<p style='margin-left:35.4pt'><font size=3 face="Times New Roman"><span
style='font-size:12.0pt'>        </span></font><font
size=2><span style='font-size:10.0pt'>Eta orain bai, benetan bukatzeko:
hizkuntza normalizatuen kasuan terminologia arlo jakinean jarduten
profesionalek sortzen dute, baina euskara ez dagoenez normalizatua eta
zuzenbidea euskaraz oso gutxi sortzen denez, itzultzaileak zarete terminologia
sortzeko orduan ardura handia duzuenak. Kontuz gero filosofiarekin.</span></font></p>

<p style='margin-left:35.4pt'><font size=3 face="Times New Roman"><span
style='font-size:12.0pt'>        </span></font><font
size=2><span style='font-size:10.0pt'>Barkatu horrenbeste luzatzea. Ondo izan.
Zelai</span></font> </p>

</div>

</body>

</html>