<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>RE: [itzul] Estudio deevaluación conjunta de impacto ambiental</TITLE>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1400" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Impacto ambiental horretan ingurumena
subjektua eta objektua da aldi berean, hua da, ingurumenak egiten duen eragina
eta ingurumenarekiko edo ingurumenean egiten den eragina. Beraz
ingurumen-eragina edo ingurumen-inpaktua </FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
<DIV
style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B>
<A title=z-nikolas@ej-gv.es
href="mailto:z-nikolas@ej-gv.es">z-nikolas@ej-gv.es</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=itzul@postaria.com
href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Wednesday, September 15, 2004 9:37
AM</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> RE: [itzul] Estudio deevaluación
conjunta de impacto ambiental</DIV>
<DIV><BR></DIV>
<P><FONT size=2>Euskaltermen beste aukera bat ere agertzen da
"ingurumenaren/ingurumeneko/ingurumen-eragina neurtzeko..." bidetik.</FONT>
</P>
<P><FONT size=2>Hor dituzue adibideak:</FONT> <BR><FONT size=2>[6/4] Hiztegi
Terminologikoa </FONT><BR><FONT size=2>Sailkapena: Administrazioa | Izendapen
ofizialak </FONT><BR><FONT size=2>eu Ingurumenaren Eragina Neurtzeko
Batzordea (Bizkaiko Foru Aldundia, 2002; Nekazaritza Saila)
</FONT><BR><FONT size=2>es Comité de Evaluación del Impacto Ambiental
(Diputación Foral de Bizkaia, 2002; Departamento de Agricultura)
</FONT></P>
<P><FONT size=2>[6/5] Hiztegi Terminologikoa </FONT><BR><FONT
size=2>Sailkapena: Merkataritza. Lan-harremanak | Lan-harremanak
</FONT><BR><FONT size=2>Sailkapena: Administrazioa | Izendapen ofizialak
</FONT><BR><FONT size=2>eu Ingurumen-eragineko arduraduna (Jaurlaritzako
Lanpostua, 2002) </FONT><BR><FONT size=2>es Responsable área
impacto ambiental (Puesto del Gobierno Vasco, 2002) </FONT></P><BR>
<P><FONT size=2>[6/6] Hiztegi Terminologikoa </FONT><BR><FONT
size=2>Sailkapena: Merkataritza. Lan-harremanak | Lan-harremanak
</FONT><BR><FONT size=2>Sailkapena: Administrazioa | Izendapen ofizialak
</FONT><BR><FONT size=2>eu Ingurumeneko eragina ebaluatzeko teknikaria
(Jaurlaritzako Lanpostua, 2002) </FONT><BR><FONT size=2>es Técnico
evaluación impacto ambiental (Puesto del Gobierno Vasco, 2002)
</FONT></P>
<P> <FONT size=2>Ez nago oso ados
adibide horietan erabilitako atzizkiekin, nik uste dut hobeto dela -kiko
erabiltzea. Zuek ikusi.</FONT></P>
<P> <FONT size=2>Horrenbestez, beste
aukera bat hau litzateke: Ingurumenarekiko eragina neurtzeko azterketa
bateratua. Ondo izan. Zelai</FONT></P>
<P><FONT size=2>-----Mensaje original-----</FONT> <BR><FONT size=2>De:
karlos_del_olmo@donostia.org [<A
href="mailto:karlos_del_olmo@donostia.org">mailto:karlos_del_olmo@donostia.org</A>]
</FONT><BR><FONT size=2>Enviado el: miércoles, 15 de septiembre de 2004
9:24</FONT> <BR><FONT size=2>Para: ItzuL</FONT> <BR><FONT size=2>Asunto: Re:
[itzul] Estudio deevaluación conjunta de impacto ambiental</FONT>
</P><BR><BR><BR><BR><BR>
<P><FONT size=2>_Evaluación conjunta_ moduan ez da agertzen gure memorietan,
baina bestea</FONT> <BR><FONT size=2>bai:</FONT> </P>
<P><FONT size=2>ingurumen inpaktua ebaluatzeko ikerlana/azterlana</FONT> </P>
<P><FONT size=2>_Conjunta_ horrena argitu behar, hau da, ebaluazioak gauza bat
baino</FONT> <BR><FONT size=2>gehiago aztertzen ote duen ala erakunde edo
lagun batek baino gehiagok</FONT> <BR><FONT size=2>bideratzen duen.</FONT>
</P>
<P><FONT size=2>Karlos del Olmo</FONT> <BR><FONT
size=2>karlos_del_olmo@donostia.org</FONT> <BR><FONT size=2>943424286</FONT>
</P></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>