<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1106" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Barkatu, Josemari, baina 1.936ko urtarrileko
hauteskudeak 34ko urriko gertakizunen ondorio izan zirela esatea gehiegitxo
esatea da, eta oso sinplea, garai nahasi horietan horrek bezala gerora jazotako
beste zenbait gertakarik baldintzatu (edo eragin) baitzuten Frente
Popularrararen sorrera (besteak beste, deklakzioa, egoera ekonomikoa,
nazioarteko egoera eta abar). Are eta gehiago gertakari haiek bere horretan Hego
Euskal Herrian gauzen eta gobernuen egoera aldatu zutenik. Zerikusia izan zuen
gerorako gertakarietan, baina hori ez da, nire ustez, haren ondoriozkoa, ez bere
horretan behintzat. Eta gauzak horrela, ez zait iruditzen Eibarren gertaturikoa
iraultza izan zela esatea egokia denik. Horrela ikusten dut nik
behintzat.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Ondo izan</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<BLOCKQUOTE
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
<DIV
style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B>
<A title=aurrerabeti@jmn.jazztel.es
href="mailto:aurrerabeti@jmn.jazztel.es">Josemari Navascués</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=itzul@postaria.com
href="mailto:itzul@postaria.com">ItzuL</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Tuesday, October 19, 2004 12:01
PM</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [itzul] revolución de
octubre</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT><FONT face=Arial size=2></FONT><BR></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Nire asmoa ez zen nire iaiotasuna (urria,
bestalde) erakustea, dauzkadan dokumentuak kontsultatu eta zuri zalantzak
argitzen laguntzea baizik.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Eskuineko historialariena aipatu dudanean,
"revolución" hitza erabiltzen ez dutenez edo ukatzen dutenez, ari nintzen (De
la Cierva, Maeztu, Ledesma Ramos, Redondo, etab.), eta ez, "revolución"
terminoarekin <STRONG>batera</STRONG>, ñabardurak azaltzeko, "insurrección"
edo "alzamiento" erabiltzen dutenez. Nire asmoa, datu gisa, gertakizunari,
nolabait, garrantzia ukatzeko joera ere badagoela adieraztea zen.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Bukatzeko, Gutierrezek, Eibarren gertatutakoari
deitzeko, "revolucion" terminoaren ordez, "insurrección" erabiltzeko arrazoi
nagusiari dagokionez, hiztegiak "cambio violento en las instituciones
políticas de un país" adierarekin batera "mudanza o nueva forma en el estado o
gobierno de las cosas" ere badakar. Eta 1934ko urriko gertakizunen
ondoriozko hauteskundeen osteko "Frente Popularraren"
agintaritzapean, Espainian (dibortzioa, abortua, emakumeen eskubideak,
hezkuntza, etab.) eta Hego Euskal Herrian -Eibar barne, edo aitzindari,
agian- (Autonomia Estatutua), "gauzen egoera eta gobernua" zeharo
aldatu ziren.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Hala ere, lehen esan dizudan bezala, zeuk
erabaki.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>----- Original Message ----- </FONT>
<DIV><FONT face=Arial size=2>From: "Asier Sarasua" <</FONT><A
href="mailto:asarasua@codesyntax.com"><FONT face=Arial
size=2>asarasua@codesyntax.com</FONT></A><FONT face=Arial
size=2>></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>To: "ItzuL" <</FONT><A
href="mailto:itzul@postaria.com"><FONT face=Arial
size=2>itzul@postaria.com</FONT></A><FONT face=Arial size=2>></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Sent: Tuesday, October 19, 2004 11:06
AM</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Subject: Re: [itzul] revolución de
octubre</FONT></DIV></DIV>
<DIV><FONT face=Arial><BR><FONT size=2></FONT></FONT></DIV><BR><FONT
face=Arial size=2>Josemari Navascués-ek:<BR>>Autore gehienek (nik daukadan
dokumentazio ugariaren arabera, behintzat) <BR>>iraultza deitzen
diote.<BR>>(...)Eskuineko historialari askok, garrantzia kendu nahian-edo,
<BR>>iraultzatzat jotzen ez badute ere,<BR><BR><BR>Gai honetan ni baino
askoz jantziago egongo zara, eta ez dizut ezetzik <BR>esango, baina ez dut
uste eskuindarren/ezkertiarren arteko aldea denik. Ez <BR>hori bakarrik
behintzat.<BR>Toribio Etxebarria sozialista eibartarrak, "Revolución"
hitzarekin batera, <BR>"Insurrección" eta "Alzamiento revolucionario" aipatzen
ditu. D. Ruiz <BR>historialariak idatzitako liburu baten izenburua
«Insurrección defensiva y <BR>revolución obrera. El octubre español de 1934»
da. Eibarren gertatutakoa <BR>biltzen duen lan bakarraren izenburua (eta hau
ere, garbi-garbi, ez da <BR>eskuindar baten lana): "La insurrección de
octubre del 34 y la II <BR>República en Eibar" (Jesus Gutierrez, 2001). Eta
euskaraz egin den lan <BR>bakarrean ere (1993, argitaratu barik), Iraultza
hitzarekin batera, <BR>Altxamendu hitza ere badarabilte Oier Narbaiza eta Oier
Arazolaza kazetariek.<BR><BR>Interneten ere, hainbat lekutan aipatzen da
Insurrección hitza, bai foro <BR>anarkistetan zein komunistetan.<BR><BR>Ez dut
uste, beraz, eskuindarren patrimonioa denik (eta ezta beraien <BR>asmakizuna
ere).<BR><BR>Jesus Gutierrezen lanaren hitzaurrean, hauxe dio:<BR>"Puede
llamar la atención el título de este libro al denominar los hechos <BR>como
insurrección y no como revolución, pero la explicación es sencilla. La
<BR>palabra revolución se refiere al cambio violento en las instituciones
<BR>políticas de un país. Esos cambios radicales sí se dieron brevemente en
<BR>1934 en los casos de Cataluña con la proclamación del Estado catalán o en
<BR>los violentos acontecimientos de Asturias, con cambios sustanciales en la
<BR>vida de la sociedad y sus órganos de poder. Sin embargo, no parece la
<BR>definición más acertada para los sucesos de Eibar, ciudad en la que sí se
<BR>da una insurrección, definida como la sublevación o levantamiento de un
<BR>pueblo contra la autoridad legalmente establecida, pero no una revolución
<BR>propiamente dicha. Sin la pretensión de zanjar tan espinoso asunto
<BR>conceptual, en el caso de Eibar nos ha parecido más oportuno denominar
<BR>insurrección a los hechos ocurridos en la ciudad en octubre de 1934.
"<BR><BR><BR>Iñigo Roque-k:<BR>>Urriaren aipua oso lausoa da, nahasgarria.
Zuk zeuk esaten duzunez, urriko<BR>>iraultza irakurri, eta, testuingururik
ezean, ezin jakin Asturiaskoa edo<BR>>Errusiakoa den. Beraz, erreferentziak
beste bat behar du; esaterako, <BR>>lekua. (...)<BR>>Datuen arabera,
zeuk erabaki.<BR><BR>Euskal Herriko eta Eibarko kasuak direnez nik aztertu
behar ditudanak, eta <BR>Gutierrezen aipamenari kasu eginez, "Insurrección"
beharko luke, hortaz.<BR><BR>Eskerrik
asko<BR><BR>Asier<BR><BR><BR><BR><BR><BR>>----- Original Message -----
From: "Asier Sarasua" <</FONT><A
href="mailto:asarasua@codesyntax.com"><FONT face=Arial
size=2>asarasua@codesyntax.com</FONT></A><FONT face=Arial
size=2>><BR>>To: <</FONT><A href="mailto:itzul@postaria.com"><FONT
face=Arial size=2>itzul@postaria.com</FONT></A><FONT face=Arial
size=2>><BR>>Sent: Tuesday, October 19, 2004 8:30 AM<BR>>Subject:
[itzul] revolución de octubre<BR>><BR>><BR>>Revolución de Octubre. Ez
dihardut Erusiakoaz, hemengoaz baizik. 1934ko<BR>>urriaren 34an izan
zena.<BR>>Urriko Iraultza, Altxamendua eta Matxinada aurkitu
ditut.<BR>><BR>>Gazteleraz ere, Revolución esaten den arren, autore
askoren ustez ez zen<BR>>benetako iraultzarik izan, eta nahiago dute
Insurrección edo Alzamiento<BR>>erabiltzea.<BR>><BR>>Eman behar izan
duzue hori lehenago euskaraz?<BR>><BR>>Eskerrik
asko,<BR>>Asier<BR>><BR>><BR>><BR>><BR><BR><BR><BR></BLOCKQUOTE></FONT></BODY></HTML>