<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1476" name=GENERATOR>
<STYLE>@font-face {
font-family: Verdana;
}
@font-face {
font-family: Tahoma;
}
@page Section1 {size: 595.3pt 841.9pt; margin: 70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; }
P.MsoNormal {
FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"
}
LI.MsoNormal {
FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"
}
DIV.MsoNormal {
FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"
}
A:link {
COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline
}
SPAN.MsoHyperlink {
COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline
}
A:visited {
COLOR: purple; TEXT-DECORATION: underline
}
SPAN.MsoHyperlinkFollowed {
COLOR: purple; TEXT-DECORATION: underline
}
P.EstiloEneko {
FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 6pt 0cm; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Verdana
}
LI.EstiloEneko {
FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 6pt 0cm; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Verdana
}
DIV.EstiloEneko {
FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 6pt 0cm; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Verdana
}
SPAN.estilocorreo17 {
COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Arial
}
SPAN.EstiloCorreo19 {
COLOR: navy; FONT-FAMILY: Arial
}
DIV.Section1 {
page: Section1
}
</STYLE>
</HEAD>
<BODY lang=ES-TRAD vLink=purple link=blue>
<DIV><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana"><SPAN
class=938283514-15112004>Galdera bat edo beste Eneko
Oregiri: </SPAN></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana"><SPAN
class=938283514-15112004></SPAN><SPAN class=938283514-15112004>Itzulpen horren
arduradun IZO da, bai ala ez?</SPAN></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana"><SPAN
class=938283514-15112004>Hala baldin bada eta itzulpena txarra baldin bada (hala
aitortzen duzu zuk zeuk ere) zuzendu ala berregin beharko da, ala
ez?</SPAN></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana"><SPAN
class=938283514-15112004>Itzultzaileok lan egiten dugun baldintzak baldin badira
arazoa horiek konpontzen ere hasi beharko da noizbait, ezta?</SPAN></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana"><SPAN
class=938283514-15112004>Itzulpen hori jaso eta itzulpen horrekin euskaraz lan
egiten saiatzen den talde bakarrari egotziko ote diogu orain
ardura? </SPAN></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana"><SPAN
class=938283514-15112004>Proiektu baten tramitazioa atzeratzeko aitzakia baldin
bada, zer hoberik aitzakiarik gabe uztea baino?</SPAN></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana"><SPAN
class=938283514-15112004>Mikel Garmendia.</SPAN></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana"><SPAN
class=938283514-15112004></SPAN> </SPAN></DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV class=OutlookMessageHeader dir=ltr align=left><FONT face=Tahoma
size=2>-----Mensaje original-----<BR><B>De:</B> itzul-bounces@postaria.com
[mailto:itzul-bounces@postaria.com]<B>En nombre de
</B>e-oregi@ej-gv.es<BR><B>Enviado el:</B> 2004ko azaroaren 15
14:12<BR><B>Para:</B> itzul@postaria.com<BR><B>Asunto:</B> RE: [itzul]
Lurzoruaren Legea <BR><BR></FONT></DIV>
<DIV class=Section1>
<P class=MsoNormal><B><FONT face=Verdana size=3><SPAN
style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana">Guri tokatu
zaigu oraingoan!</SPAN></FONT></B></P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Verdana size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Verdana size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana">Legebiltzarreko talde batek,
Lege -proiektu baten tramitazioa atzeratu nahi duela eta- itzulpena atera du
aitzakia. Itzulpen horren arduradun, gu, Itzultzaile Zerbitzu
Ofíziala.</SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Verdana size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana">Zer kontatuko dizuet zuek ez
dakizuenik: hartu gaztelania negargarrian idatzitako testu bat, trinko-trinkoa
edukiz eta terminologia bihurriaz; gehitu horri epe labur-laburra eta
itzultzailearekiko presioa... eta horra hor egunkarietan itzulpena
hizpide!</SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Verdana size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Verdana size=3><SPAN lang=DE
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana">Bakoitzak daki bere etxeko
berri. Itzulpen hori txarra da, enpresa batek IZOrentzat egina eta inork, ez
enpresak, ez IZOk eta ez Legebiltzarrak, antza, zuzendua. </SPAN></FONT><FONT
face=Verdana><SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana">Betikoa, "atzorako behar
dut"</SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Verdana size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Verdana size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana">Gehiago ere bai, noski. Huts eta
akats batzuk ez dira ulertzen profesional batengan. Baina ardura, beti, beste
norbaitena da. Eusebiok dion bezala "badaude horren ardura duten erakundeak".
Ardura, beti, inorena.</SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Verdana size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Verdana size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana">Itzulpena txarra da.
Itzultzaileek ez dute/dugu baldintza egokietan lan egiten. Eta ondorioa:
itzulpen-lana farregarri agertzen da egunkarietan. Noren
mesede?</SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Verdana size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Verdana size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana">Eneko Oregi</SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Verdana size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana">IZOko
arduraduna</SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Verdana color=navy size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Verdana"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Arial color=navy size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Arial"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face=Tahoma size=2><SPAN
lang=ES style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma">-----Mensaje
original-----<BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">De:</SPAN></B>
eugorosp@ej-gv.es [mailto:eugorosp@ej-gv.es] <BR><B><SPAN
style="FONT-WEIGHT: bold">Enviado el:</SPAN></B> lunes, 15 de noviembre de
2004 9:18<BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">Para:</SPAN></B>
itzul@postaria.com<BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">Asunto:</SPAN></B>
[itzul] Lurzoruaren Legea </SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face="Times New Roman"
size=3><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face="Times New Roman"
size=3><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face="Times New Roman"
size=3><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face="Times New Roman"
size=3><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt">ZORIONAK JESUS MARI AGIRRERI, ZORIONAK
<B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">SA</SPAN></B> LEGEBILTZAR
TALDEARI.</SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face="Times New Roman"
size=3><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face="Times New Roman"
size=3><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt; TEXT-INDENT: 35.4pt"><FONT
face="Times New Roman" size=3><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt">Eta zorionak ez
asteburuan Anoetan egin duten agerraldiagatik, ez. Mundu horretako iritzi
politikoak ez dira, oraindino, nire harikoak. Zorionak eman nahi dizkiet
euskararen aurrean agertu duten jarregatik; zehatzago esanda, Lurzoruaren
Legearen testu itzuliaren aurrean agertu duten jarreragatik.</SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt; TEXT-INDENT: 35.4pt"><FONT
face="Times New Roman" size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt; TEXT-INDENT: 35.4pt"><FONT
face="Times New Roman" size=3><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt">Seguru nagoenez
agertoki honetan (Itzulist) azaltzen zaretenok Berria behintzat erosi eta
irakurtzen duzuela asteburuetan, konturatuko zineten, orduan, larunbatean
berri bat atera zela, non idazpuruan honako hau esaten baitzuen: "Madrazoren
Legearen itzulpen negargarria"; are gehiago "Euskarazko testuak ez du
gutxieneko kalitaterik".</SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt; TEXT-INDENT: 35.4pt"><FONT
face="Times New Roman" size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt; TEXT-INDENT: 35.4pt"><FONT
face="Times New Roman" size=3><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt">Kasua ez da
itzulpen txar bat egin dela, txarrak, nolabaitekoak edo ulertezinak ehundaka
egin baititugu azken hogeita bost urteotan, bai Administrazioan, bai gainerako
alorretan. Kontua ez da hori, ez. Kontua da, txalogarria gainera, legebiltzar
talde batek bere lana euskarazko testuan oinarrituz garatu nahi duela. Eta gu,
itzultzaileok -edo itzulpena- ez gaude prestatuta gure testu itzulien gainean
inork lan egin dezan. Areago: administrazioko testu itzuliak aintzat hartuz
ezin da ekintza juridiko-administratibo seriorik jorratu.</SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt; TEXT-INDENT: 35.4pt"><FONT
face="Times New Roman" size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt; TEXT-INDENT: 35.4pt"><FONT
face="Times New Roman" size=3><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt">Administrazioko
itzulpenak, eta gainerakoetatik gehienak, liburutegi apaletako liburu
potoloetan gordetzeko dira. Ehunetik laurogeita hemezortzia esango nuke nik.
Eta jakina: norbaitek noizbait testu horiek erabili nahi baditu jardun
normalerako, oh, ezinezkoa!. Eta ondoren: kalapitak, haserreak,
(:...).</SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt; TEXT-INDENT: 35.4pt"><FONT
face="Times New Roman" size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt; TEXT-INDENT: 35.4pt"><FONT
face="Times New Roman" size=3><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt">Aspaldi komentatu
dugu hainbat itzultzaileren artean, gure mundua (zuzenketarena barne) une
larrian dagoela, badela garaia egindakoari so egin, eskuartean daukagunari
begiratu eta aurrera begira behar diren aldeketak egiteko. Aldaketa sakonak
eta estrukuturalak, seguro asko. Ez dakit hori nori dagokion. Legez, dekretuz,
aginduz eta paperez badaude horren ardura duten erakundeak: IZO, UZEI,
EIZIE(...). Baina ahalmenez (....) ez dakit, zalantzak ditut. VIP asko dago
jardunaldietan, beti betikoak. Oso berrikuntza gutxi antzematen dut mundu
"horretan", egoerak lehengoan jarraitzen baitu. Gurean ere zaharrak
berri.</SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt; TEXT-INDENT: 35.4pt"><FONT
face="Times New Roman" size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt; TEXT-INDENT: 35.4pt"><FONT
face="Times New Roman" size=3><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt">Amaitzeko: akaso
hau bezalako foroak balio beharko luke gai hau "populua"ren esku uzteko,
aztertu dezan. Ondo da, bai, "esku libreak" "deslocalización" edo" poner el
cascabel" nola itzultzen diren eztabaidatzea, baina uste dut ditugun arazoak
hori baino askoz larriagoak direla. </SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face=Arial size=2><SPAN
lang=EU style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face=Arial size=2><SPAN
lang=EU style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face=Arial size=2><SPAN
lang=EU style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial">Eusebio
Gorospe</SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face=Arial size=2><SPAN
lang=EU style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face=Arial size=2><SPAN
lang=EU style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"></SPAN></FONT> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face=Arial size=2><SPAN
lang=EU
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"></SPAN></FONT> </P></DIV></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>