<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>RE: [itzul] Comedy</TITLE>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1106" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Kaixo: "neoeskaldun" ikusi izan dut arkitekturari
buruzko azalpenezko testuren batean edo bestean, baina ez dakit konstrukto oso
egokia den hori. Bigarrenari dagokionez, "de época" epiteto horrek "garaiko" du
baliokide, hortaz, "(garaian) garaiko filma" agian, baina anbiguoa gerta liteke
adierazi nahi dena kontuan izanda. Foro honetan bada nire baino argibide
baliagarriagorik eman dizunik kontu horretan, eta zuri galderari erantzuten
badiote, haien iritzia hartuko nuen kontua. Ea zorterik duzun..</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
<DIV
style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B>
<A title=kudeaketa@hori-hori.com
href="mailto:kudeaketa@hori-hori.com">Kudeaketa</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=itzul@postaria.com
href="mailto:itzul@postaria.com">ItzuL</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Friday, November 26, 2004 4:26
PM</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> [itzul] Edificio multifuncional
de estilo neovasco</DIV>
<DIV><BR></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Birekin nator. Nola itzuliko zenukete
'<FONT size=2>Estilo neovasco' eta 'película de época'?</FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Kepa.</FONT></DIV></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>