<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>RE: [itzul] Comedy</TITLE>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1106" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Kaixo: "neoeskaldun" ikusi izan dut arkitekturari 
buruzko azalpenezko testuren batean edo bestean, baina ez dakit konstrukto oso 
egokia den hori. Bigarrenari dagokionez, "de época" epiteto horrek "garaiko" du 
baliokide, hortaz, "(garaian) garaiko filma" agian, baina anbiguoa gerta liteke 
adierazi nahi dena kontuan izanda. Foro honetan bada nire baino argibide 
baliagarriagorik eman dizunik kontu horretan, eta zuri galderari erantzuten 
badiote, haien iritzia hartuko nuen kontua. Ea zorterik duzun..</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=kudeaketa@hori-hori.com 
  href="mailto:kudeaketa@hori-hori.com">Kudeaketa</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=itzul@postaria.com 
  href="mailto:itzul@postaria.com">ItzuL</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Friday, November 26, 2004 4:26 
  PM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> [itzul] Edificio multifuncional 
  de estilo neovasco</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2>Birekin nator. Nola itzuliko zenukete 
  '<FONT size=2>Estilo neovasco' eta 'película de época'?</FONT></FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2>Kepa.</FONT></DIV></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>