<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<html>

<head>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=us-ascii">


<meta name=Generator content="Microsoft Word 10 (filtered)">
<title>RE: [itzul] YO PROFUNDO / nia sakona????</title>

<style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:Garamond;
        panose-1:2 2 4 4 3 3 1 1 8 3;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;}
p
        {margin-right:0cm;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";}
span.EstiloCorreo18
        {font-family:Arial;
        color:navy;}
@page Section1
        {size:595.3pt 841.9pt;
        margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>

</head>

<body lang=EU link=blue vlink=purple>

<div class=Section1>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'>Ez dakit, Juan, eremu bateko "ari
izan"en lekuan "egon" erabiltzea euskalkiari lotutako zerbait
den ala hiztune(n batzue)i. Ez dakit, eta hala diot, baina "ari izan"
erabiltzen ez den lekuan mendebalderago "jardun" erabiltzen da, eta
hori ere erabiltzen ez den lekuan (are mendebalderago) "egon" eta "ibili"
bereizten dira. Ez dakit bereizketa orokorra den ala (are are mendebalderago) "egon"
soilik erabiltzen den (ala ez den mendebalde kontua, bestelakoa baino), "estar"
bai erabiltzen da, baina hori beste hizkuntza bat da (eta eraginak eragin). Nik
uste "egon"en erabilera gehiegizko hori ez dela hizkera batena
hiztun batzuena baino, baina usta baino ez da. Zuk horretaz gehiago dakikezu.</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'>Ni harrituta utzi ninduan Koldo
Mitxelenaren Orotariko Euskal Hiztegian -a sarreran hau aurkitzeak (buruz
nabil): "Es gramatical en V <i><span style='font-style:italic'>hau etxea</span></i>".
Harrituta, ez bizkaieraz "hau etxea" entzun barik neukalako,
gramatikala zela zioelako baino, baina gramatikala bizkaieraz (eta neuk
gehituta, bizkaieraz bakarrik). Eta hor dago, nire ustez, gakoa: litekeena da
hizkera edo euskalki, azpieuskalki edo aldaera batean gramatikala izatea "zera
bat", "egon" ('ari izan' esanahiarekin) eta abar
("egon" soilik, zalantzak ditut), baina txoko-hizkuntza ez dago
hizkuntza baino lehenago, txoko-hizkuntzak txoko-gramatika dauka eta hizkuntzak
gramatika eta mailan mailako bikote horien artean ez dut ikusten lehentasunik
jar daitekeenik, gauza baten atal biren artean ere lehentasunik ikusten ez
dudan bezala (atal bietako bat kenduta gauza beste zerbait litzateke).
Bestalde, araua hizkuntzak ematen du (eta txoko-hizkuntzak ere bai, bakoitzak
bere eremuan), gramatikak (nahiz eta izen onik ez daukan) deskripzioa baino ez du
egiten (eta txoko-gramatikak, txoko-deskripzioa).</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'>Kasu honetan, niri, badeust, eta
horrexegatik iruzkintzen dut ;-)</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'>Jon</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:35.4pt'><font size=2 face=Tahoma><span
lang=ES style='font-size:10.0pt;font-family:Tahoma'>-----Mensaje original-----<br>
<b><span style='font-weight:bold'>De:</span></b> Juan Garzia Garmendia
[mailto:svrinsjg@sv.ehu.es] <br>
<b><span style='font-weight:bold'>Enviado el:</span></b> lunes, 20 de diciembre
de 2004 10:29<br>
<b><span style='font-weight:bold'>Para:</span></b> ItzuL<br>
<b><span style='font-weight:bold'>Asunto:</span></b> ER: [itzul] YO PROFUNDO /
nia sakona????</span></font></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:35.4pt'><font size=3
face="Times New Roman"><span style='font-size:12.0pt'> </span></font></p>

<div>

<p class=MsoNormal style='margin-left:35.4pt'><font size=2 color=blue
face=Arial><span style='font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:blue'>Tira,
Jon, "zera bat" darabilenari  belarriko min bertsua
ematen dio, kasurako, "ari izan"en lekuan "egon"
erabiltzeak.</span></font></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal style='margin-left:35.4pt'><font size=3
face="Times New Roman"><span style='font-size:12.0pt'> </span></font></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal style='margin-left:35.4pt'><font size=2 color=blue
face=Arial><span style='font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:blue'>Hizkera
horretan gauzak hala badira, erabat, bistan da gramatikala dela batu
ustezkoarekiko akats hori hizkera horretan; eta "zer bat" batean eta
"ari naiz" bestean, berriz, exotikoak. Izan ere, lehenago baitago
hizkuntza gramatika baino, eta hizkera bakoitza batua baino, konkretu abstrakua
eta partikularra orokorra baino lehenago dauden zentzu berean.</span></font></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal style='margin-left:35.4pt'><font size=3
face="Times New Roman"><span style='font-size:12.0pt'> </span></font></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal style='margin-left:35.4pt'><font size=2 color=blue
face=Arial><span style='font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:blue'>Badakit
badakizkizula horiek guztiak, baina vayasemanitaki esatearren: niri, ez hotz
eta ez bero, baina iruzkintze aldera... </span></font></p>

</div>

<blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'>

<p class=MsoNormal style='margin-right:0cm;margin-bottom:12.0pt;margin-left:
35.4pt'><font size=2 face=Tahoma><span style='font-size:10.0pt;font-family:
Tahoma'>-----Jatorrizko mezua-----<br>
<b><span style='font-weight:bold'>Nondik:</span></b> itzul-bounces@postaria.com
[mailto:itzul-bounces@postaria.com]<b><span style='font-weight:bold'>Honen
izenean: </span></b>jon-agirre@ej-gv.es<br>
<b><span style='font-weight:bold'>Bidalia:</span></b> Ostirala, 2004.eko
abenduak 17 15:29<br>
<b><span style='font-weight:bold'>Nora:</span></b> itzul@postaria.com<br>
<b><span style='font-weight:bold'>Gaia:</span></b> RE: [itzul] YO PROFUNDO /
nia sakona????</span></font></p>

<p style='margin-left:35.4pt'><font size=3 face=Garamond><span
style='font-size:12.0pt;font-family:Garamond'>Uste dut</span></font> <font
face=Garamond><span style='font-family:Garamond'>"hizkera oso batek
emandako salto" hori hizkera horren zer bat dela, eta euskara batuan
gutxienez gaitzetsita dagoela (ez dakit hizkera horretan gramatikala den). Eta
gehitu nahi nuke belarriko min handia ematen</span></font> <font face=Garamond><span
style='font-family:Garamond'>duela berezko -a amaiera, -a artikulua, eta -a
gabeko zerak ondo bereizten diren eremuan. Hona hemen,</span></font> <font
face=Garamond><span style='font-family:Garamond'>Euskaltaindiak dioena;</span></font>
<font face=Garamond><span style='font-family:Garamond'>"'zera' mug."
dio, hortaz,</span></font> <font face=Garamond><span style='font-family:Garamond'>*'etxea
bat' txarto dagoen bezala (euskaraz, ez euskara batuan bakarrik), zera bat ere
bai, zenbatzaileekin mugagabea behar da eta:</span></font></p>

<p style='margin-left:35.4pt'><b><font size=3 face="Times New Roman"><span
style='font-size:12.0pt;font-weight:bold'>zer</span></font></b> (<i><span
style='font-style:italic'>-r</span></i> bakuna) 1 galdera-hitza:<i><span
style='font-style:italic'> zerk ikaratu zaitu?</span></i> 2 iz.:<i><span
style='font-style:italic'> bizi honetako zerek ez gaituzte asetzen</span></i>;<i><span
style='font-style:italic'> gure zeretan ez duzu ikustekorik.</span></i><br>
   <b><span style='font-weight:bold'>zer edo zer</span></b><br>
   <b><span style='font-weight:bold'>zer ere</span></b><br>
   <b><span style='font-weight:bold'>zer-nolako</span></b></p>

<p style='margin-left:35.4pt'><b><font size=3 face="Times New Roman"><span
style='font-size:12.0pt;font-weight:bold'>zera</span></font></b> mug.:<i><span
style='font-style:italic'> beraz, hori zera da, hori iraunkorra da.</span></i><br>
   <b><span style='font-weight:bold'>bai, zera</span></b><br>
   <b><span style='font-weight:bold'>ez, zera</span></b></p>

<p style='margin-left:35.4pt'><font size=3 face=Garamond><span
style='font-size:12.0pt;font-family:Garamond'>Beste bat garabia da 'garabi'
baita hitza.</span></font></p>

<p style='margin-left:35.4pt'><font size=3 face=Garamond><span
style='font-size:12.0pt;font-family:Garamond'>Niari dagokionez, nia esateari
ondo deritzot baina ni sakona behar du, alegia, ni izenordaina izen bihur
daiteke (alemanez ich >Ich) baina gero gramatikaren arabera jokatu (alemanez
ere</span></font> <font face=Garamond><span style='font-family:Garamond'>"das
Ich", ez</span></font> <font face=Garamond><span style='font-family:Garamond'>"Das
Ich"). Belarriko mina ikaragarria da bestela. (*niatik, *niara..., nitik,
nira).</span></font></p>

<p style='margin-left:35.4pt'><font size=3 face=Garamond><span
style='font-size:12.0pt;font-family:Garamond'>Jon</span></font></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:35.4pt'><font size=3
face="Times New Roman"><span style='font-size:12.0pt'> </span></font></p>

</blockquote>

</div>

</body>

</html>