<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=windows-1252">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1226" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<DIV><SPAN class=340254508-18012005><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Nik
uste, "estatu" hitza orokorra da, eta esanahi orokor, generiko hori hartzen du
letra xehez. Letra larriak, berriz, estatu jakin batez ari garela adieraziko
luke (edo du).</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=340254508-18012005><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=340254508-18012005><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Beraz,
kasurako, "(Espainiako) Estatua" bada, egokia da letra larriaren erabilera.
Besterik da erabilera erreberentzial arbitrarioa, guztiz gaitzezgarria nire
iritziz ("Estado de Derecho", edo Konstituzioaren lehen hitzetan: "la Nación
española", horrelaxe, ez "la nación española" arrunta eta ez "la Nación
Española" (Organización De Destino En Lo Universal).</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=340254508-18012005><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=340254508-18012005><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2>Euskaraz ere jende askok jartzen du "Herria eta "Euskara" beti letra
larriz (hor bai "larri" letra!).</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=340254508-18012005><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=340254508-18012005><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Pentsa
liteke "estado"=egoera adieratik bereizi beharrak ere eragiten ote duen
(erdaraz), baina ez dirudi erraz nahastekoak direnik bi adierok
praktikan.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=340254508-18012005><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=340254508-18012005><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2>Euskaraz, berriz, gauza bitxia, antzeko nahasbidea dugu, mugatuan,
"estatua" hitza dela eta (neuri egokitutako itzulpen batean: "Barne-estatua",
eta horrelaxe bakarturik ageri zen, liburu baten izenburua baita!). Ez dut uste
letra larriek deus konpontzen dutenik hor.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=340254508-18012005><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=340254508-18012005><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Tira:
Anderrek ederki azaldu duen moduan, motibatu egin behar da letra larriaren
erabilera kasu bakoitzean, eta ezin da esan halako edo halako hitza (izen
propioak salbu) letra larriz idaztekoa "dela"; izatekotan, kasu horretan hala
dagokiola.</FONT></SPAN></DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV class=OutlookMessageHeader dir=ltr align=left><FONT face=Tahoma
size=2>-----Jatorrizko mezua-----<BR><B>Nondik:</B> itzul-bounces@postaria.com
[mailto:itzul-bounces@postaria.com]<B>Honen izenean: </B>Ander
Irizar<BR><B>Bidalia:</B> Asteartea, 2005.eko urtarrilak 18
09:30<BR><B>Nora:</B> ItzuL<BR><B>Gaia:</B> Re: [itzul] Re: letra larri ala
xeheak<BR><BR></FONT></DIV>
<DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>> kontua da horiek biak Estatua eta
Administrazioa lege eraketa eta definizioa diuzten organoak
direla </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Estatua eta administrazioa ez nuke
esango "organoak" direnik. Administrazioa, bereziki,
nahiko kontzeptu orokorra dela iruditzen zait (Hiztegi terminologikoko
definizioa: "Estatuak bere baitan hartzen duen edozein
herri-administrazio. Estatuko administrazioak dira toki-administrazio
eta<BR>erakunde-administrazio guztiak."). Horrela, HAEE/IVAPeko testuetan
administrazioa letra xehez eman izan dute sistematikoki --nik uste--.
Konparazio batera, 30/1992 Legean, Administrazio eta Prozedura Legean alegia,
"Administración General del Estado" emateko "estatuko administrazio orokor"
erabili zuten. Geuk ere, Nafarroako Parlamentuan, bide horri heldu diogu azken
aldi honetan. Egia da, hala ere, sarritan ikusten dela administrazioa
letra larriz idatzita --irudipen hori daukat behintzat.
</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>"Estatu" hitzarekin, ez dakit oso ongi
zergatik, zalantza gehixeago dut --estatu jakin bati buruz
ari garelarik, betiere--. Euskaltermeko fitxa horretan bertan, adibidean
hain zuzen, honela ageri da: "...dagokio Estatuko administrazioaren
lege-aurreproiektuek..."</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Ander
Irizar</FONT></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>