<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=us-ascii"><meta name=Generator content="Microsoft Word 12 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:blue;
text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-priority:99;
color:purple;
text-decoration:underline;}
p.MsoListParagraph, li.MsoListParagraph, div.MsoListParagraph
{mso-style-priority:34;
margin-top:0cm;
margin-right:0cm;
margin-bottom:0cm;
margin-left:36.0pt;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";}
span.EstiloCorreo17
{mso-style-type:personal-compose;
font-family:"Calibri","sans-serif";
color:windowtext;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;}
@page WordSection1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
/* List Definitions */
@list l0
{mso-list-id:204172871;
mso-list-type:hybrid;
mso-list-template-ids:-418472824 201981975 201981977 201981979 201981967 201981977 201981979 201981967 201981977 201981979;}
@list l0:level1
{mso-level-number-format:alpha-lower;
mso-level-text:"%1\)";
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-18.0pt;}
ol
{margin-bottom:0cm;}
ul
{margin-bottom:0cm;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=ES link=blue vlink=purple><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><span lang=EN-US>Egun on:<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US>Jakin nahi nuke ea baden diskurtso batzuen euskarazko itzulpen fidagarririk edo nolabait “onarturik” edo “homologaturik”. Hauexek dira aurkitu nahiko nituzkeenak:<o:p></o:p></span></p><p class=MsoListParagraph style='text-indent:-18.0pt;mso-list:l0 level1 lfo1'><![if !supportLists]><span lang=EN-US><span style='mso-list:Ignore'>a)<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'> </span></span></span><![endif]><span lang=EN-US>Martin Luther King-en “I have a dream”, eta <o:p></o:p></span></p><p class=MsoListParagraph style='text-indent:-18.0pt;mso-list:l0 level1 lfo1'><![if !supportLists]><span lang=EN-US><span style='mso-list:Ignore'>b)<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'> </span></span></span><![endif]><span lang=EN-US>Seattle indiar buruzagiak EEBBko presidenteari 1855 inguruan bidali omen ziona, ekologistek eta gogoko omen dutena.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US>Estimatuko nizueke laguntza.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US>Julian<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US> <o:p></o:p></span></p></div></body></html>