Eztabaida bizi sorrarazi dudala ikusirik, nik ere ku-ku egin beharko dut hemendik. Ea ba: <br><br>Erabakia hartzerakoan, Jonek esandakoak hartu nituen kontuan. <br>Gerora beste hainbat iritzi azaldu dira. <br>Sentitzen dut ulergarritasunari kalte egiteak atsekabea sortzen badizu, Xabier ;-)<br>
Egia da inork ez duela planteatzen oinarriaren azpian harria dagoenik, baina elkar hizketa oso kontzeptu arrunta egiten zaigu. <br>Beraz, <br>Kontuan hartuta zuzentasun politikoak sortzen dituen hitz hauek ez direla iraupen luzekoak, nire erabakia aldatuko dut eta <b>'ez-hazkunde' erabiliko dut</b>, horrela, marratxo eta guzti. Geroago, geuk, hiztunok, erabakiko dugu, erabileraren arabera, H hori eta marratxoa desagerraraziko ditugun ala ez, baina nago ez dela halakorik gertatuko, gutxi barru inork ez baitu hitza gogoratu ere egingo (Altzako Nostradamus dixit). <br>
<br>Mila esker guztioi!<br><br>Hala ere, segi eztabaidan, interesgarri dago-eta!<br><br>JON<br><br><br><br><br><div class="gmail_quote">Xabier Aristegieta<span dir="ltr"><<a href="mailto:allurritza@gmail.com" target="_blank">allurritza@gmail.com</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2012eko ekaren 22a 15:28):<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div>Erreferentzia zuregandik espero nuen, irizpidea hain argi omen zeneukanez.</div>
<div> </div>
<div>InHibizioak inHibizio, nik erreferentzia zehatzago bat daukat, gardentasunaren garrantziaren erakusgarri: </div>
<div> </div>
<div>"Hitz elkartuen osaera eta idazkera, LEF batzordearen emaitza, Euskaltzaindiaren gomendio-arauak". Euskaltzaindia, 1992. 76. orrialdea, "idazkera" goiburupean.</div>
<div> </div>
<div>Ondo izan.</div>
<div> </div>
<div>Xabier<br><br></div>
<div class="gmail_quote"><span dir="ltr"><<a href="mailto:jon-agirre@ej-gv.es" target="_blank">jon-agirre@ej-gv.es</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2012eko ekaren 22a 14:46):<div><div class="h5"><br>
<blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote">
<div vlink="blue" link="blue" lang="ES">
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="FONT-FAMILY:Arial;COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt">Euskaltzaindiko norbaitek erreferentzia ematen ez digun bitartean, hemen bilatuta akaso:<u></u><u></u></span></font></p>


<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="FONT-FAMILY:Arial;COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt"><u></u> <u></u></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="FONT-FAMILY:Arial;COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt"><a title="http://www.euskaltzaindia.net/euskera" href="http://www.euskaltzaindia.net/euskera" target="_blank">http://www.euskaltzaindia.net/euskera</a><span onmouseout="cancel = false; window.setTimeout(WRCHideContent, 1000); clearTimeout(showTimer);" onmouseover=" var self = this; showTimer = window.setTimeout(function(){WRCShowContent({'rating':{'value':-1,'weight':-1},'flags':{'shopping':null,'social':null,'news':null,'it':null,'corporate':null,'pornography':null,'violence':null,'gambling':null,'drugs':null,'illegal':null},'single':true,'ttl':null}, self.className)},600);" class="wrc0" style="padding-right:16px;width:16px;height:16px"></span><u></u><u></u></span></font></p>


<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="FONT-FAMILY:Arial;COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt"><u></u> <u></u></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="FONT-FAMILY:Arial;COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt"><u></u> <u></u></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="FONT-FAMILY:Arial;COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt"><u></u> <u></u></span></font></p>
<div>
<div style="TEXT-ALIGN:center" class="MsoNormal" align="center"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="FONT-SIZE:12pt" lang="EU">
<hr align="center" size="2" width="100%">
</span></font></div>
<p class="MsoNormal"><b><font face="Tahoma"><span style="FONT-FAMILY:Tahoma;FONT-SIZE:10pt;FONT-WEIGHT:bold" lang="EU">Nork:</span></font></b><font face="Tahoma"><span style="FONT-FAMILY:Tahoma;FONT-SIZE:10pt" lang="EU"> Xabier Aristegieta [mailto:<a href="mailto:allurritza@gmail.com" target="_blank">allurritza@gmail.com</a>] <br>

<b><span style="FONT-WEIGHT:bold">Bidaltze-data:</span></b> viernes, 22 de junio de 2012 10:59<br><b><span style="FONT-WEIGHT:bold">Nori:</span></b> ItzuL<br><b><span style="FONT-WEIGHT:bold">Gaia:</span></b> Re: [itzul] Acrecimiento</span></font><span lang="EU"><u></u><u></u></span></p>

</div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="FONT-SIZE:12pt"><u></u> <u></u></span></font></p>
<p style="MARGIN-BOTTOM:12pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="FONT-SIZE:12pt">Euskaltzaindiaren irizpide (arau?) horren erreferentzia eskertuko nuke. Bai, kontsonante ostean hatxea kendu behar izanarena, salbu eta "deshidratazio" eta abarrekin.<u></u><u></u></span></font></p>


<div>
<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="FONT-SIZE:12pt"><<a href="mailto:jon-agirre@ej-gv.es" target="_blank">jon-agirre@ej-gv.es</a>> igorleak hau idatzi zuen (2012eko ekaren 22a 09:51):<u></u><u></u></span></font></p>


<div vlink="purple" link="blue">
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="FONT-FAMILY:Arial;COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt" lang="EU">Hortaz, ‘burdinori’, ‘burezur’, ‘deserri’, ‘elkarrizketa’, ‘oinarri’, ‘udalerri’ erabili beharrean, *burdinhori, *burhezur, *desherri, *elkarhizketa, *oinharri, *udalherri erabiltzen dituzu. Begietako minik?</span></font><u></u><u></u></p>


<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="FONT-FAMILY:Arial;COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt" lang="EU"> </span></font><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="FONT-FAMILY:Arial;COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt" lang="EU">Gure aurreko belaunaldiak eztabaidatu zuen hori orain dela berrogeitik gora urte. Euskaltzaindiak horretan argi utzi du irizpidea: arau orokorra da kontsonante ostean ez dagoela h-rik. Salbuespenak ‘deshidratatu’ hitzaren familiakoak (teknikoak edo) eta ‘burho’ modukoak (euskalkikoak) dira.</span></font><u></u><u></u></p>


<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="FONT-FAMILY:Arial;COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt" lang="EU"> </span></font><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="FONT-FAMILY:Arial;COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt" lang="EU">Hitzen esanahia jakin behar da, osaerari (osagaiei) garrantzia kenduta; izan ere, nork ikusten du oinik edo harririk oinarrian edo seinik senideagan edo arrik arraizean. Hitzen esanahia jakin arte ez dakigu hitz batek zer esan nahi duen; ‘ezazkunde’k, ‘ez-hazkunde’k edo ‘ez hazkunde’k zer esan nahi duen ere ez; ez baita ‘hazkunderik eza’, garapenaren filosofia oso bat baino. Beraz, ‘ezazkunde’, ikasitakoan arazorik ez, eta ikasi arte, idazkera gorabehera, ideiarik ere ez. Badago, etimologiazaleen lasaitasunerako, ‘ez-hazkunde’ idaztea, ohitu arte (lehen, ‘elkar hizketa’ idazten zen bezala, ohitu arte), baina salbuespenen zerrenda alferrik handitzea litzateke.</span></font><u></u><u></u></p>


<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="FONT-FAMILY:Arial;COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt" lang="EU"> </span></font><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="FONT-FAMILY:Arial;COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt" lang="EU">Jon</span></font><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="FONT-FAMILY:Arial;COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt" lang="EU"> </span></font><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="FONT-FAMILY:Arial;COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt" lang="EU"> </span></font><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="FONT-FAMILY:Arial;COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt" lang="EU"> </span></font><u></u><u></u></p>
<div>
<div style="TEXT-ALIGN:center" class="MsoNormal" align="center"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="FONT-SIZE:12pt" lang="EU">
<hr align="center" size="2" width="100%">
</span></font></div>
<p class="MsoNormal"><b><font face="Tahoma"><span style="FONT-FAMILY:Tahoma;FONT-SIZE:10pt;FONT-WEIGHT:bold" lang="EU">Nork:</span></font></b><font face="Tahoma"><span style="FONT-FAMILY:Tahoma;FONT-SIZE:10pt" lang="EU"> Xabier Aristegieta [mailto:<a href="mailto:allurritza@gmail.com" target="_blank">allurritza@gmail.com</a>] <br>

<b><span style="FONT-WEIGHT:bold">Bidaltze-data:</span></b> jueves, 21 de junio de 2012 19:13<br><b><span style="FONT-WEIGHT:bold">Nori:</span></b> ItzuL<br><b><span style="FONT-WEIGHT:bold">Gaia:</span></b> [itzul] Acrecimiento</span></font><u></u><u></u></p>

</div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="FONT-SIZE:12pt"> <u></u><u></u></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="FONT-SIZE:12pt">Atsekabegarria iruditzen zait euskarazko testuen ulergarritasuna samurtu beharrean, hura aldapagoratu egiten duen aukera baten alde erabakitzea.<br>

 <br>Hatxea kenduz, aditza zeharo itxuragabetzen da:<br> <br>"Ezazkunde" dezente ilunagoa da "ezhazkunde" edo "ez-hazkunde" baino.<br> <br>Oraindik ilunago "ezazi", "ezhazi" baino. Zer esanik ez, aditzari atzizkiak jartzen hasiz gero: "ekonomia ezaztea"?<br>

 <br>Zer lehentasun gailentzen zaio, batzuen iritziz, ulergarritasunari? "Zuzentasuna"?<br> <br>Hiztegi Batuari begirada bat botata, niri iruditzen zait Euskaltzaindiak ez duela batere irizpide argirik hitz-eraketaren alderdi fonetiko-ortografiko honi buruz.<br>

 <br>Zeren eta, Hiztegi Batuan, <br>"deshidratatu" eta "deshidratazio" agertzen baitira. Ez "desidratatu/desidratazio" (hau begiko mina!).<br>"ezbehar", "ezbide", "ezberdin", "ezdeus" eta abar agertzen baitira. Ez "ezpehar", "ezpide", "ezperdin", "ezteus" eta abar.<br>

"ezgai", "ezgaitasun", "ezgauza"... eta ez "ezkai", "ezkaitasun", "ezkauza"...<br>Hatxea kendu "behar" hori, beraz, nondik letorke? Inork argudio sendorik bai?<br>

 <br>Eta, hitz-eraketaz ari garela, deigarria gertatzen zait Hiztegi Batuan Euskaltzaindiak zenbait kasutan osagairen bateko letrak ere ezabatzerainoko bategite-irrika agertzea ("ezilkor" hitzaren adibidea), eta beste kasu batzuetan, ordea, baita lexikalizazio kasu aski nabarmenetan ere, Euskaltzaindiak ez onartzea bi hitz batera idaztea ere (are gutxiago, letrak kentzea). Adibidez, "diru laguntza", "diru sarrera", "kalte ordain", "kontu hartzaile".<br>

 <br>Eta, aldaketa fonetikoen beste kasu nire ustez eztabaidagarri bat aipatzearren, sekula ez dut ulertu zergatik "merke" adjektiboari "merkatu" aditz nahasgarri hori dagokion, eta "heze" edo "mehe"ri, ordea, "hezetu" edo "mehetu".<br>

 <br>Arau argi eta garbi bat ez dagoen guztietan, ni behintzat ulergarritasunaren alde. Nire botoa, Jon Altza, "ezhazkunde"ren alde.<br> <br>Xabier<br>  <u></u><u></u></span></font></p></div></div></div></div></div>

</div></div></div></div></div>
<div> </div>
<div><a href="http://www.turismoa.euskadi.net/s11-18805/eu/" target="_blank"><img alt="" src="cid:f94b72d19a@4f814abe-3cc3" align="bottom" border="0" hspace="0"></a><span onmouseout="cancel = false; window.setTimeout(WRCHideContent, 1000); clearTimeout(showTimer);" onmouseover=" var self = this; showTimer = window.setTimeout(function(){WRCShowContent({'rating':{'value':-1,'weight':-1},'flags':{'shopping':null,'social':null,'news':null,'it':null,'corporate':null,'pornography':null,'violence':null,'gambling':null,'drugs':null,'illegal':null},'single':true,'ttl':null}, self.className)},600);" class="wrc0" style="padding-right:16px;width:16px;height:16px"></span></div>
</div></blockquote></div></div></div><br>
</blockquote></div><br>