<div>Ez dut uste hain aldebresa izango litzatekeenik "presidituko dugun inaugurazioa" esatea. </div>
<div> </div>
<div>Hortxe dugu, Hiztegi Batuak onartuta, nire ustez "presiditu" baino zalantzagarriagoa den "planteatu". Bestetik, emaiozu nahi duzun balioa, baina Orotarikoan jasota dator "presiditu".</div>
<div> </div>
<div>Eta, batez ere: mailegu trinko eta eroso baten ordez espresio luzeago, alanbikatuago (ene! barka hitza) eta aldagarri bat (inaugurazioaren buru gara orain, inaugurazioak buru izango gaitu gero...) erabilarazteak, mailegua berariaz baztertuz, iruditzen zait baduela garbizalekeria kutsu bat.<br>
<br></div>
<div class="gmail_quote">Dionisio Amundarain Sarasola<span dir="ltr"><<a href="mailto:dioni@facilnet.es" target="_blank">dioni@facilnet.es</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2012eko iraren 19a 13:37):<br>
<blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote">
<div lang="ES" vlink="purple" link="blue">
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Calibri','sans-serif';COLOR:#1f497d;FONT-SIZE:11pt" lang="EU">Ez dut uste hain aldrebesa izango litzatekeen “buru izango gaituen inaugurazioa” esatea. DIONISIO<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Calibri','sans-serif';COLOR:#1f497d;FONT-SIZE:11pt"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="FONT-FAMILY:'Tahoma','sans-serif';FONT-SIZE:10pt">De:</span></b><span style="FONT-FAMILY:'Tahoma','sans-serif';FONT-SIZE:10pt"> Xabier Aristegieta [mailto:<a href="mailto:allurritza@gmail.com" target="_blank">allurritza@gmail.com</a>] <br>
<b>Enviado el:</b> miércoles, 19 de septiembre de 2012 11:46<br><b>Para:</b> ItzuL<br><b>Asunto:</b> Re: [itzul] presidir el acto<u></u><u></u></span></p>
<div>
<div class="h5">
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<div>
<p class="MsoNormal">Bale. Nire ustez, "la inauguración que presidiremos nosotros" esateko modurik naturalena "guk presidituko dugun inaugurazioa da". "Buru arituko garen...", "buru izango gaituen...", "inaugurazioa, zeinaren buru izango baikara", eta abar, askoz ere katramilatsuagoak iruditzen zaizkit.<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal">Nire problema izango da, zuk esan bezala.<u></u><u></u></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal">Zure proposamenari, behintzat, ezin zaio esan ez duela ez hanka... eta ez bururik.<u></u><u></u></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></div>
<div>
<p style="MARGIN-BOTTOM:12pt" class="MsoNormal">Xabier<u></u><u></u></p></div></div></div>
<div>
<div>
<div class="h5">
<p class="MsoNormal"><<a href="mailto:jon-agirre@ej-gv.es" target="_blank">jon-agirre@ej-gv.es</a>> igorleak hau idatzi zuen (2012eko iraren 19a 10:27):<u></u><u></u></p></div></div>
<div>
<div>
<div class="h5">
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif';COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt">‘Buru izan’ “zirkunlokuzio luze eta astuna” bada, “presiditu” bakarrik ez, ‘dormitu’ eta ‘keritu’ ere beharko ditugu. Ez dakidana zergatik gaztelaniaz “hacer desaparecer” “zirkunlokuzio luze eta astuna” erabiltzen duten ‘desaguertaraciar” erabiltzea daukatenean. ;-)</span><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif';COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt"> </span><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif';COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt">Arazoa ez da, ez, euskararena, euskaldunona baizik.</span><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif';COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt"> </span><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif';COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt">Jon Agirre</span><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif';COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt"> </span><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif';COLOR:navy;FONT-SIZE:10pt"> </span><u></u><u></u></p>
<div>
<div style="TEXT-ALIGN:center" class="MsoNormal" align="center"><span lang="EU">
<hr align="center" size="2" width="100%">
</span></div>
<p class="MsoNormal"><b><span style="FONT-FAMILY:'Tahoma','sans-serif';FONT-SIZE:10pt" lang="EU">Nork:</span></b><span style="FONT-FAMILY:'Tahoma','sans-serif';FONT-SIZE:10pt" lang="EU"> Xabier Aristegieta [mailto:<a href="mailto:allurritza@gmail.com" target="_blank">allurritza@gmail.com</a>] <br>
<b>Bidaltze-data:</b> martes, 18 de septiembre de 2012 13:38<br><b>Nori:</b> ItzuL<br><b>Gaia:</b> Re: [itzul] presidir el acto</span><u></u><u></u></p></div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p>
<div>
<p class="MsoNormal">Jon, ez nago ados zure ikuspegiarekin.<u></u><u></u></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal">Zuk planteatu duzun kasu honetan, gaztelaniazko espresioak zentzu betea du: ekitaldi baten presidente edo buru jardutea.<u></u><u></u></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal">Beraz, problema ez dauka gaztelaniak, baizik eta euskarak, baldin eta gaztelaniaz hain sinple adierazitako zerbait euskaraz zirkunlokuzio luze eta astunekin ematen tematzen bagara.<u></u><u></u></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal">Nik dakidala, euskaraz maileguak erabiltzea guztiz zilegi da, non eta euskarak jadanik baduen hitz baten kaltetan egiten ez bada. Dirudienez, euskaraz ez dagoenez "presidir"en esanahidun aditzik, nik uste dut "presiditu" erabil daitekeela. "Presidente"rako ez al dugu, ba, "presidente" ere erabiltzen?<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Ondo izan,<u></u><u></u></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal">Xabier<u></u><u></u></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal">Jon Altza<<a href="mailto:jonsanchez80@gmail.com" target="_blank">jonsanchez80@gmail.com</a>> igorleak hau idatzi zuen (2012eko iraren 18a 12:09):<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal">Azkenean amore eman beharko dut. Esandakoa, esaldi hori hain gastatuta dagoela iruditzen zait, hain klixea dela, zentzua galduta dauka, eta ez dut ikusten 'buru izatea' denik kontua. <br>Eta 'gonbidatu nagusia' edo halakoren bat...?<br>
<br>Eskerrik asko bioi hala ere!<span style="COLOR:#888888"><br><br>JON</span><u></u><u></u></p></div>
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></div></div></div></div>
<div>
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></div></div></div>
<div>
<p class="MsoNormal"><a href="http://www.turismoa.euskadi.net/s11-18805/eu/" target="_blank"><span style="TEXT-DECORATION:none"><img border="0" src="cid:image001.jpg@01CD966B.F9CB9BF0" width="639" height="75"></span></a><u></u><u></u></p>
</div></div></div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div></div></blockquote></div><br>