<p style="margin-right:4.63cm;margin-bottom:0cm">Presaren presaz,
ez nuen behar bezala azaldu esan nahi nuena.</p>
<p style="margin-right:4.63cm;margin-bottom:0cm">Nire asmoa zen
esplikatzea Mikel Zalbideren <konponbide ad hoc horiek>
esapidea ez dela Martini iruditu bezain arraroa.</p>
<p style="margin-right:4.63cm;margin-bottom:0cm">Uste dut <ad
hoc> esapideak, latin klasikoan -hau da, latinismo bihurtu baino
askoz lehenago-, <horretarako> esan nahi zuela (edo zehatzago
hitz eginez, <honetarako>, baina onar bekit bigarren gradu hori
balio anaforikoaren adierazgarri), eta adizlagun funtzioa betetzen
zuela sarri (beti?); alegia, <horretarako> hitzak betetzen
duena <horretarako egin dut egin dudana> esaldian, non <egin
dut> aditzaren osagarri baita.</p>
<p style="margin-right:4.63cm;margin-bottom:0cm"><Horretarako>
hitza, berriz, adizlagun ez ezik izenlagun ere izan daiteke; esate
baterako, <nekez aurkituko dugu horretarako konponbiderik>
esaldian, non <konponbide>ren izenlaguna baita.</p>
<p style="margin-right:4.63cm;margin-bottom:0cm"><Horretarako>
izenlaguna, beste izenlagun asko bezala, izenaren eskuinera pasa
daiteke, eta izenondo bihurtu. Izenlagun eskuineratu ere deitzen diet
nik halakoei. Gaur egun ez dira oso ohikoak (nire adinekook, hala
ere, gure gurasoek eta gure gurasoen gurasoek bezala, Aita gurea
errezatzen ikasi genuen Gure aita baino lehenago).</p>
<p style="margin-right:4.63cm;margin-bottom:0cm">Hala, <ad hoc
konponbide horiek> irakurtzean <horretarako konponbide horiek>
interpreta dezake batek, eta <konponbide ad hoc horiek>
irakurtzean, berriz, <konponbide horretarako horiek>, hau da,
izena + izenlagun eskuineratua + erakuslea, lehenago gaur egun baino
arruntagoa zen egitura bat.</p>
<br><br>Iņaki Iņurrieta<br><br><div class="gmail_quote"><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
------------------------------<br>
<br>
Message: 2<br>
Date: Thu, 15 Nov 2012 23:30:24 +0100<br>
From: Alfontso Mujika Etxeberria <<a href="mailto:a.mujika@elhuyar.com">a.mujika@elhuyar.com</a>><br>
To: ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a>><br>
Subject: Re: [itzul] Ad hoc<br>
Message-ID:<br>
<CAHpR9XH+e3pYqd4HSU2U40dkwDkFKL-8AOsxHWZ=<a href="mailto:h3v1ZwiWGw@mail.gmail.com">h3v1ZwiWGw@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<br>
<br>
??<br>
<br>
Beharbada, zerbait ez dut ondo ulertu, baina Iņakiren arrazoibidearen<br>
funtsa, ezinbesteko premisa, -KO atzizkiaren presentzia da (edo -REN<br>
atzizkiarena, bestela). Horregatik, ez dut ikusten non dagoen lotura<br>
zalantzarik gabekotzat dudan berdintza honen:<br>
<br>
<horretaraKO konponbide horiek> (IZENLAGUNA + IZENA) = <konponbide<br>
horretaraKO horiek> (IZENA + IZENONDOA) (Bide batez, hor ez dago<br>
adizlagunik, izenlaguna eta izenondoa baizik)<br>
<br>
eta zalantzazkotzat jo dudan beste berdintza honen artean:<br>
<br>
<ad hoc konponbide horiek> (APOSIZIOA) = <konponbide ad hoc horiek> (IZENA<br>
+ IZENONDOA["izenondogai", esan dezagun]) (Non dago hor -KO atzizkia? Hor<br>
ez dago izenlagunik)<br>
<br>
<br>
(Bestalde, egia da, Iņakik dioen moduan, -KO atzizkidun hitzak [ez denak,<br>
ala?] adizlagun eta izenlagun izan daitezkeela, baina ez dira baliokideak,<br>
ezta? Alegia, ez dira besterik gabe trukagarriak, ezta?)<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
2012/11/15 Inaki Inurrieta <<a href="mailto:inaki.inurrieta@gmail.com">inaki.inurrieta@gmail.com</a>><br>
<br>
> Martinenari erantzunez:<br>
><br>
> -"ad hoc" esamoldeak "horretarako" esan nahi du (edo horrexetarako, hots,<br>
> berariazko, apropos)<br>
><br>
> -ko atzizkidun hitzak adizlagun eta izenlagun izan daitezke euskaraz:<br>
> "horretarako egin dizut galdera" (adizlaguna), eta "horretarako galdera<br>
> egin dizut" ("galdera" izenaren laguna da hor "horretarako")<br>
><br>
> -Izenlagunak izenaren aurretik joan ohi dira gehienetan gaur egun, baina<br>
> joan daitezke izenaren atzetik ere: "Gure aita", baina baita "Aita gurea"<br>
> ere; "Parisko alkatea", baina baita "Don Kijote Mantxako" edo "Peru<br>
> Leartzako" ere.<br>
><br>
> -Beraz, "horretarako konponbide horiek" bezala, "koponbide horretarako<br>
> horiek" molde zaharkitua ere erabil daiteke; edota "ad hoc konponbidea<br>
> horiek" eta "konponbide ad hoc horiek", Mikel Zalbidek erabili bezala.<br>
><br>
> -Eta, horrenbestez, Alfontsok aipatzen duen "konponbide *ad hoc*ekoak"<br>
> hori gabe, zergatik ez konponbide *ad hoc*ak?<br>
><br></blockquote><div><br>Iņaki Iņurrieta <br></div></div><br clear="all"><br><br>