Ez dut esango <konponbide ad hoc-eko horiek> oker dagoenik, baina niretzat aski da <konponbide ad hoc horiek>.<br><br>Nongoa zen Don Kijote Matxako? Mantxakoa ala MantxakoKOa?<br><br><div class="gmail_quote"><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Message: 2<br>
Date: Mon, 19 Nov 2012 08:19:57 +0100<br>
From: <a href="mailto:martin-rezola@ivap.es">martin-rezola@ivap.es</a><br>
To: <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a><br>
Subject: Re: [itzul] Ad hoc<br>
Message-ID:<br>
        <<a href="mailto:9FE91494C96AF34EAC85AFA4DB57FDC701CB15A2@AEX06.ejsarea.net">9FE91494C96AF34EAC85AFA4DB57FDC701CB15A2@AEX06.ejsarea.net</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<br>
<br>
Alfontsok ongi deskribatu du nire zalantza. Ontzat jo beharra dago Iņakik aipatzen dituen eskuinera lerrokatutako zer horiek, jakina. Baina ez al dute marka hori (kasu honetan -KO) nahitaezkoa? Ez al du Kijotek beti "MantxaKO" izan behar, eta ez "Kijote Mantxa" (!?).<br>

<br>
<br>
<br>
Martin Rezola<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
________________________________<br>
<br>
Nork: Inaki Inurrieta [mailto:<a href="mailto:inaki.inurrieta@gmail.com">inaki.inurrieta@gmail.com</a>]<br>
Bidaltze-data: igandea, 2012.eko azaroak 18 17:56<br>
Nori: <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a><br>
Gaia: Re: [itzul] Ad hoc<br>
<br>
<br>
<br>
Presaren presaz, ez nuen behar bezala azaldu esan nahi nuena.<br>
<br>
Nire asmoa zen esplikatzea Mikel Zalbideren <konponbide ad hoc horiek> esapidea ez dela Martini iruditu bezain arraroa.<br>
<br>
Uste dut <ad hoc> esapideak, latin klasikoan -hau da, latinismo bihurtu baino askoz lehenago-, <horretarako> esan nahi zuela (edo zehatzago hitz eginez, <honetarako>, baina onar bekit bigarren gradu hori balio anaforikoaren adierazgarri), eta adizlagun funtzioa betetzen zuela sarri (beti?); alegia, <horretarako> hitzak betetzen duena <horretarako egin dut egin dudana> esaldian, non <egin dut> aditzaren osagarri baita.<br>

<br>
<Horretarako> hitza, berriz, adizlagun ez ezik izenlagun ere izan daiteke; esate baterako, <nekez aurkituko dugu horretarako konponbiderik> esaldian, non <konponbide>ren izenlaguna baita.<br>
<br>
<Horretarako> izenlaguna, beste izenlagun asko bezala, izenaren eskuinera pasa daiteke, eta izenondo bihurtu. Izenlagun eskuineratu ere deitzen diet nik halakoei. Gaur egun ez dira oso ohikoak (nire adinekook, hala ere, gure gurasoek eta gure gurasoen gurasoek bezala, "Aita gurea" errezatzen ikasi genuen "Gure aita" baino lehenago).<br>

<br>
Hala, <ad hoc konponbide horiek> irakurtzean <horretarako konponbide horiek> interpreta dezake batek, eta <konponbide ad hoc horiek> irakurtzean, berriz, <konponbide horretarako horiek>, hau da, izena + izenlagun eskuineratua + erakuslea, lehenago gaur egun baino arruntagoa zen egitura bat.<br>

<br>
<br>
<br>
Iņaki Iņurrieta<br>
<br>
<br>
<br>
        ------------------------------<br>
<br>
        Message: 2<br>
        Date: Thu, 15 Nov 2012 23:30:24 +0100<br>
        From: Alfontso Mujika Etxeberria <<a href="mailto:a.mujika@elhuyar.com">a.mujika@elhuyar.com</a>><br>
        To: ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a>><br>
        Subject: Re: [itzul] Ad hoc<br>
        Message-ID:<br>
                <CAHpR9XH+e3pYqd4HSU2U40dkwDkFKL-8AOsxHWZ=<a href="mailto:h3v1ZwiWGw@mail.gmail.com">h3v1ZwiWGw@mail.gmail.com</a>><br>
        Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<br>
<br>
        ??<br>
<br>
        Beharbada, zerbait ez dut ondo ulertu, baina Iņakiren arrazoibidearen<br>
        funtsa, ezinbesteko premisa, -KO atzizkiaren presentzia da (edo -REN<br>
        atzizkiarena, bestela). Horregatik, ez dut ikusten non dagoen lotura<br>
        zalantzarik gabekotzat dudan berdintza honen:<br>
<br>
        <horretaraKO konponbide horiek> (IZENLAGUNA + IZENA) = <konponbide<br>
        horretaraKO horiek> (IZENA + IZENONDOA) (Bide batez, hor ez dago<br>
        adizlagunik, izenlaguna eta izenondoa baizik)<br>
<br>
        eta zalantzazkotzat jo dudan beste berdintza honen artean:<br>
<br>
        <ad hoc konponbide horiek> (APOSIZIOA) = <konponbide ad hoc horiek> (IZENA<br>
        + IZENONDOA["izenondogai", esan dezagun]) (Non dago hor  -KO atzizkia? Hor<br>
        ez dago izenlagunik)<br>
<br>
<br>
        (Bestalde, egia da, Iņakik dioen moduan, -KO atzizkidun hitzak [ez denak,<br>
        ala?] adizlagun eta izenlagun izan daitezkeela, baina ez dira baliokideak,<br>
        ezta? Alegia, ez dira besterik gabe trukagarriak, ezta?)<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
        2012/11/15 Inaki Inurrieta <<a href="mailto:inaki.inurrieta@gmail.com">inaki.inurrieta@gmail.com</a>><br>
<br>
        > Martinenari erantzunez:<br>
        ><br>
        > -"ad hoc" esamoldeak "horretarako" esan nahi du (edo horrexetarako, hots,<br>
        > berariazko, apropos)<br>
        ><br>
        > -ko atzizkidun hitzak adizlagun eta izenlagun izan daitezke euskaraz:<br>
        > "horretarako egin dizut galdera" (adizlaguna), eta "horretarako galdera<br>
        > egin dizut" ("galdera" izenaren laguna da hor "horretarako")<br>
        ><br>
        > -Izenlagunak izenaren aurretik joan ohi dira gehienetan gaur egun, baina<br>
        > joan daitezke izenaren atzetik ere: "Gure aita", baina baita "Aita gurea"<br>
        > ere; "Parisko alkatea", baina baita "Don Kijote Mantxako" edo "Peru<br>
        > Leartzako" ere.<br>
        ><br>
        > -Beraz, "horretarako konponbide horiek" bezala, "koponbide horretarako<br>
        > horiek" molde zaharkitua ere erabil daiteke; edota "ad hoc konponbidea<br>
        > horiek" eta "konponbide ad hoc horiek", Mikel Zalbidek erabili bezala.<br>
        ><br>
        > -Eta, horrenbestez, Alfontsok aipatzen duen "konponbide *ad hoc*ekoak"<br>
        > hori gabe, zergatik ez konponbide *ad hoc*ak?<br>
        ><br>
<br>
<br>
Iņaki Iņurrieta<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
-------------- hurrengo zatia --------------<br>
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...<br>
URL: <<a href="http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20121119/58b17db6/attachment-0001.html" target="_blank">http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20121119/58b17db6/attachment-0001.html</a>><br>

<br>
------------------------------<br>
<br>
_______________________________________________<br>
ItzuL posta zerrenda<br>
Mezuak bidaltzeko helbidea: <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a><br>
Zerrenda utzi nahi baduzu bidali mezu huts bat hona: <a href="mailto:itzul-leave@postaria.com">itzul-leave@postaria.com</a><br>
<br>
Bilduma honen bukaera: ItzuL Mezu-Bilduma, 102 bilduma, 19. zenbakia<br>
********************************************************************<br>
</blockquote><br></div><br><br clear="all"><br>-- <br><div style="text-align:left">Iņaki Iņurrieta Labayen<br>ITZULTZAILEA / TRADUCTOR<br>639 840 274 - 943 219488<br></div><br><br>