<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:st1="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name=Generator content="Microsoft Word 11 (filtered medium)">
<!--[if !mso]>
<style>
v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style>
<![endif]--><o:SmartTagType
namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="PersonName"/>
<!--[if !mso]>
<style>
st1\:*{behavior:url(#default#ieooui) }
</style>
<![endif]-->
<style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:Tahoma;
panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";}
a:link, span.MsoHyperlink
{color:blue;
text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{color:purple;
text-decoration:underline;}
span.EstiloCorreo17
{mso-style-type:personal-reply;
font-family:Arial;
color:navy;}
@page Section1
{size:595.3pt 841.9pt;
margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style>
</head>
<body lang=ES link=blue vlink=purple>
<div class=Section1>
<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face="Courier New"><span lang=EU
style='font-size:10.0pt;font-family:"Courier New";color:navy'>“Denek
erreparatu zure itxurari, baina inork igarri ez zer zaren”, edo antzeko
zeozer beharko du.<o:p></o:p></span></font></p>
<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span lang=EU
style='font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:navy'><o:p> </o:p></span></font></p>
<div>
<div class=MsoNormal align=center style='text-align:center'><font size=3
face="Times New Roman"><span lang=EU style='font-size:12.0pt'>
<hr size=2 width="100%" align=center tabindex=-1>
</span></font></div>
<p class=MsoNormal><b><font size=2 face=Tahoma><span lang=EU style='font-size:
10.0pt;font-family:Tahoma;font-weight:bold'>De:</span></font></b><font size=2
face=Tahoma><span lang=EU style='font-size:10.0pt;font-family:Tahoma'> Jone
Azkoaga [mailto:bilmatxu10@gmail.com] <br>
<b><span style='font-weight:bold'>Enviado el:</span></b> miércoles, 28 de
noviembre de 2012 15:03<br>
<b><span style='font-weight:bold'>Para:</span></b> <st1:PersonName w:st="on">ItzuL</st1:PersonName><br>
<b><span style='font-weight:bold'>Asunto:</span></b> [itzul] sentir a alguien</span></font><span
lang=EU><o:p></o:p></span></p>
</div>
<p class=MsoNormal><font size=3 face="Times New Roman"><span lang=EU
style='font-size:12.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>
<p class=MsoNormal><font size=3 face="Times New Roman"><span lang=EU
style='font-size:12.0pt'>Kaixo,<br>
<br>
Nola itzuliko zenukete Maquiaveloren esaldi hau? <br>
<br>
"Todos ven lo que pareces, pocos siente<font color=navy><span
style='color:navy'>(n)</span></font>s lo que eres"<br>
<br>
"Denek ikusi arren dirudizuna, gutxiek .........???" <br>
gutxi iristen dira benetan zarena ikustera? gutxiek ezagutzen zaituzte? gutxiek
ikusten dute zarena?<br>
<br>
Zalantzak ditut "sentir lo que eres" horren itzulpenaren inguruan...<br>
<br>
Eskerrik asko,<br>
Jone<o:p></o:p></span></font></p>
</div>
</body>
</html>