Kaixo,<br>eguraldiarekiko kontuetan, euskarak fenomenoen nolatasun eta nolakotasuna adierazi ohi ditu hainbat hitz, aditz eta esapiderekin. Ados nago "moderado" eta "fuerte" itzultzea nekeza dela, azken batean ikuspegi "zientifiko"-ari baitagokio, eta ez "herri"-ikuspegiari. Inork ez du erdaraz esaten: "Hoy llueve moderadamente". Eta, jakina, euskaraz ere ez.  "Moderatua", "ertaina", "gogorra" eta enparauak erabiltzea, nire ustez, kalkoak egitea da. Askoz egokiagoa da euskararen "benetako" hitz, aditz eta esapideekin meteorologiaren lexiko zientifikoa hornitzea. Asmaturik dagoena asmatuta dago eta ez dago asmatu beharrik. Hori guztia esanda, termino mordoa badago ere, Paul Picadori berari bidaliko diot zerendatxo bat.<br>

<b></b><br>Kepa Diegez.<br><a href="http://etnomet.net">etnomet.net</a><br><span style="font-size:10pt;font-family:"Times New Roman""></span><b><span style="font-family:"Times New Roman""></span></b><p class="">



</p><p class="">

</p><p class="">

</p>

<div class="gmail_extra"><br clear="all">Kepa Diegez<br><a href="http://www.etnomet.net" target="_blank">www.etnomet.net</a><br>
<br><br><div class="gmail_quote"><span dir="ltr"><<a href="mailto:o-lertxundi@ivap.es" target="_blank">o-lertxundi@ivap.es</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2012eko aberen 07a 10:51):<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">












<div link="blue" vlink="blue" lang="ES">

<div>

<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:navy">Kontua da, iritziak iritzi, niretzat haize
moderatua ez dela ezer. Bueno, atzera jo eta oinarrian duen viento moderado-ra
iritsita, badakit zer esan nahi duen, baina, bere horretan, euskarara hutsaren
erreferentziarekin..<u></u><u></u></span></font></p>

<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:navy"><u></u> <u></u></span></font></p>

<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:navy"><u></u> <u></u></span></font></p>

<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:navy"><u></u> <u></u></span></font></p>

<div>

<div class="MsoNormal" style="text-align:center" align="center"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt" lang="EU">

<hr align="center" size="2" width="100%">

</span></font></div>

<p class="MsoNormal"><b><font face="Tahoma"><span style="font-size:10.0pt;font-family:Tahoma;font-weight:bold" lang="EU">Nork:</span></font></b><font face="Tahoma"><span style="font-size:10.0pt;font-family:Tahoma" lang="EU">
Xabier Aristegieta [mailto:<a href="mailto:allurritza@gmail.com" target="_blank">allurritza@gmail.com</a>] <br>
<b><span style="font-weight:bold">Bidaltze-data:</span></b> viernes, 07 de
diciembre de 2012 10:47</span></font></p><div><div class="h5"><font face="Tahoma"><br>
<b><span style="font-weight:bold">Nori:</span></b> ItzuL<br>
<b><span style="font-weight:bold">Gaia:</span></b> Re: [itzul]
Nieve/lluvia/granizo moderada/fuerte</font></div></div><span lang="EU"><u></u><u></u></span><p></p>

</div><div><div class="h5">

<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt"><u></u> <u></u></span></font></p>

<div>

<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt">"Haize" eta "haize moderatu" alderatzen badituzu,
uste dut ezin dela ukatu bigarren espresioa zehatzagoa dela lehenbizikoa baino.<u></u><u></u></span></font></p>

</div>

<div>

<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt"> <u></u><u></u></span></font></p>

</div>

<div>

<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt">Beste gauza bat da norbaitek esatea "moderatu" hitza ez duela
gustukoa eta besteren bat nahiago izatea. Primeran iruditzen zait.<u></u><u></u></span></font></p>

</div>

<div>

<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt"> <u></u><u></u></span></font></p>

</div>

<div>

<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt">Baina gure inguruko hizkuntzek (ez bakarrik gaztelaniak, hori ere oso
hedatua baitago gure artean; hots, "gaztelaniakeria"tzat jotzea gure
inguruko hizkuntza guztietan hedatuta dauden espresioak) egiten duten zehazketa
baten aurrean euskaraz horren "beharrik" ez dagoela esatea
gehiegitxo iruditzen zait.<u></u><u></u></span></font></p>

</div>

<div>

<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt"> <u></u><u></u></span></font></p>

</div>

<div>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt">Xabier<u></u><u></u></span></font></p>

</div>

<div>

<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt"><<a href="mailto:o-lertxundi@ivap.es" target="_blank">o-lertxundi@ivap.es</a>>
igorleak hau idatzi zuen (2012eko aberen 07a 10:27):<u></u><u></u></span></font></p>

<div vlink="blue" link="blue">

<div>

<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:navy">Moderada hori ez zait oso zehatza iruditzen niri, ez det uste ezer
zehazten duenik, ez eskaintza zabala denik. Mendetasuna da, nire ustez, besteek
egiten dutena egiteagatik, gutxiago ez izateagatik, ezer gehitzen ez duten
hitzak eransten hastea. Nire iritzia, esanda bezala. </span></font><u></u><u></u></p>

<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:navy"> </span></font><u></u><u></u></p>

<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:navy" lang="EN-GB">Agian besteen mahatsak daude helduegi…</span></font><u></u><u></u></p>

<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:navy" lang="EN-GB"> </span></font><u></u><u></u></p>

<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:navy">Oraintxe bururatzen zaizkidan mahats pasa batzuk: el
responsable-tik, la persona responsable, eta euskaraz, orain, ardura daukan
pertsona…. Ez da kasu bera, jakina, baina antzekoa bai, ez? </span></font><u></u><u></u></p>

<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:navy"> </span></font><u></u><u></u></p>

<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:navy">Nik esandakoa gogoeta hutsa da…</span></font><u></u><u></u></p>

<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:navy"> </span></font><u></u><u></u></p>

<p class="MsoNormal"><font color="navy" face="Arial"><span style="font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:navy"> </span></font><u></u><u></u></p>

<div>

<div class="MsoNormal" style="text-align:center" align="center"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt" lang="EU">

<hr align="center" size="2" width="100%">

</span></font></div>

<p class="MsoNormal"><b><font face="Tahoma"><span style="font-size:10.0pt;font-family:Tahoma;font-weight:bold" lang="EU">Nork:</span></font></b><font face="Tahoma"><span style="font-size:10.0pt;font-family:Tahoma" lang="EU"> Xabier Aristegieta
[mailto:<a href="mailto:allurritza@gmail.com" target="_blank">allurritza@gmail.com</a>]
<br>
<b><span style="font-weight:bold">Bidaltze-data:</span></b> viernes, 07 de
diciembre de 2012 10:21 <u></u><u></u></span></font></p>

<div>

<p class="MsoNormal"><font face="Tahoma"><span style="font-size:10.0pt;font-family:Tahoma" lang="EU"><br>
<b><span style="font-weight:bold">Nori:</span></b> ItzuL<br>
<b><span style="font-weight:bold">Gaia:</span></b> Re: [itzul]
Nieve/lluvia/granizo moderada/fuerte<u></u><u></u></span></font></p>

</div>

</div>

<div>

<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt"> <u></u><u></u></span></font></p>

<div>

<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt">Alegia, beste
hizkuntzetan bezala euskaraz adjektibo graduatzaileen eskaintza zabal bat
edukitzea mendetasuna dela? Zergatik ote da euskara ustez jatorrari
atxikitzearen aldekoek hainbestetan sorburu-testukoa baino espresio
zehazkabeagoak proposatzen dituzuela?<u></u><u></u></span></font></p>

</div>

<div>

<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt"> <u></u><u></u></span></font></p>

</div>

<div>

<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt">Mahatsak heldu gabe
ote daude, fabulan bezala?<u></u><u></u></span></font></p>

</div>

<div>

<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt"> <u></u><u></u></span></font></p>

</div>

<div>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt">Xabier<u></u><u></u></span></font></p>

</div>

<div>

<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt"><<a href="mailto:o-lertxundi@ivap.es" target="_blank">o-lertxundi@ivap.es</a>>
igorleak hau idatzi zuen (2012eko aberen 07a 09:32):<u></u><u></u></span></font></p>

<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt">Nire iritzia baino
ez da...baina nik askotan pentsatzen det moderada/a hori esatea edo ezer ez
esatea gauza bera dela... Alegia, viento moderado y fuerte esateko, nik
euskaraz zera esango nuke: haizea (...) eta haize zakarra.<br>
<br>
Berdina pentsatu izan dut leve eta grave hitzekin: hor ibiltzen gara
arau-hauste arinak (!) eta halakoak jartzen, baina ez dakit ez ote den
gaztelaniazko graduazioa imitatu nahiak eragin digun erredundantzia edukiz
hutsa. Kasu horretan ere, haizearen adibidean bezalaxe, ez al da berez nahikoa
hau? Infracción leve y grave esateko: Arau-haustea (...) eta arau-hauste larria
edo oso larria edo dena delakoa...<br>
<br>
Agian, behin batean, legelari castellano batek arau-hausteak mailakatu nahi
zituen. Horretarako, paragrafo orokorra sortu zuen, "Infracciones"
eta horren azpian hasi nahi zuen sailkapena, baina, klaro, maila adierazi behar
zuenez, ezin hasi paragrafoko tituluaren pareko hitz "neutroa"
erabiliz, o gradua adierazi behar, asieske.... Hor hasi zen dena, eta gero lau
haizeetara zabaldu, eta orain gu, beti bezala atzetik, eta arrastaka.<br>
<br>
Hala bazan edo ez bazan...<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
-----Jatorrizko mezua-----<br>
Nork: LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER [mailto:<a href="mailto:larrinaga_asier@eitb.com" target="_blank">larrinaga_asier@eitb.com</a>]<br>
Bidaltze-data: viernes, 07 de diciembre de 2012 9:24<br>
Nori: 'ItzuL'<br>
Gaia: Re: [itzul] Nieve/lluvia/granizo moderada/fuerte<u></u><u></u></span></font></p>

<div>

<div>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt"><br>
>> Ba al dakizue nola esaten diren "moderada" eta
"fuerte" horiek, edo non<br>
aurki dezakedan horrelakoen itzulpena?<br>
<br>
        Hemen: <a href="http://www.eitb.com/eu/kultura/euskara/kontsultak/" target="_blank">http://www.eitb.com/eu/kultura/euskara/kontsultak/</a><br>
<br>
        Euskalmetek darabilen terminologia guztia dago
jasota.<br>
<br>
        Kontsultak banan-banan egin ditzakezu, baina
zerrenda osoa nahi baduzu, Gaia (1) eremuan aukeratu "Zientzia eta
teknika", eta Gaia (2) eremuan aukeratu "Meteorologia".<br>
<br>
<br>
Asier Larrinaga<u></u><u></u></span></font></p>

</div>

</div>

</div>

<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt"> <u></u><u></u></span></font></p>

</div>

</div>

</div>

</div>

<p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12.0pt"><u></u> <u></u></span></font></p>

</div></div></div>

</div>


</blockquote></div><br></div>