Nire aletxoa:<br><br>Trenkada trenkadan<br><br><div class="gmail_quote">2013/1/16  <span dir="ltr"><<a href="mailto:itzul-request@postaria.com" target="_blank">itzul-request@postaria.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
ItzuL zerrendako mezuak bidali <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a> helbidera.<br>
<br>
WEB bidez zerrendan izena emateko, edo zerrenda uzteko, joan helbide<br>
honetara:<br>
        <a href="http://postaria.com/mailman/listinfo/itzul" target="_blank">http://postaria.com/mailman/listinfo/itzul</a><br>
<br>
Posta elektronikoz nahi bada, bidali mezu bat 'help' hitza idatzita<br>
(kakotsik gabe), bai Gaia lerroan zein mezuan bertan, helbide<br>
honetara:<br>
        <a href="mailto:itzul-request@postaria.com">itzul-request@postaria.com</a><br>
<br>
Zerrenda kudeatzen duenarekin harremanetan jartzeko:<br>
        <a href="mailto:itzul-owner@postaria.com">itzul-owner@postaria.com</a><br>
<br>
Mezu honi erantzuten badiozu, mesedez, editatu Gaia (subject) lerroa.<br>
Horrelako mezuak sahiestuko dituzu: "Re: Contents of ItzuL digest...".<br>
<br>
<br>
Gaurko gaiak:<br>
<br>
   1. Re: Argazkia deskribatzen (Bultzi-leiotik) (Irizar, Ander)<br>
   2. Re: Argazkia deskribatzen (Bultzi-leiotik) (Garikoitz Etxebarria)<br>
   3. Re: Argazkia deskribatzen (Gotzon Egia)<br>
   4. Re: Argazkia deskribatzen Lizardi (<a href="mailto:jon-agirre@ej-gv.es">jon-agirre@ej-gv.es</a>)<br>
<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Wed, 16 Jan 2013 09:27:54 +0100<br>
From: "Irizar, Ander" <<a href="mailto:airizar@parlamentodenavarra.es">airizar@parlamentodenavarra.es</a>><br>
To: ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a>><br>
Subject: Re: [itzul] Argazkia deskribatzen (Bultzi-leiotik)<br>
Message-ID:<br>
        <1F88B73A8A15D64C886CD92D1394C6AD93AF00DA82@srvcorreo.parlamento.local><br>
<br>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<br>
<br>
Lizardiren "Bultzi-leiotik": <a href="http://klasikoak.armiarma.com/idazlanak/L/LizardiBiotz009.htm" target="_blank">http://klasikoak.armiarma.com/idazlanak/L/LizardiBiotz009.htm</a><br>
<br>
<br>
De: <a href="mailto:martin-rezola@ivap.es">martin-rezola@ivap.es</a> [mailto:<a href="mailto:martin-rezola@ivap.es">martin-rezola@ivap.es</a>]<br>
Enviado el: miércoles, 16 de enero de 2013 8:48<br>
Para: <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a><br>
Asunto: Re: [itzul] Argazkia deskribatzen<br>
<br>
Eskerrik asko, Petritrena ;-).<br>
<br>
Nik ere izan dut gogoan zuk diozun hori, baina azkenean balekotzat jo dut.<br>
<br>
Beste zalantza bat ere izan dut: Lizardiren izena jarri ala ez. Hasieran, ez zela behar pentsatu dut. Alegia, poemaren izena huts-hutsik jarrita, aski behar zuela jokoa harrapatzeko. Gero pentsatu dut agian zenbaitzuek ez zutela berehalakoan identifikatuko "Bultzi leihotik" (edo "leiotik") hori. Eta pistaren bat ematea egokiagoa iruditu zait: X. Lizardi, Benito Lertxundi, "Oi lur. Oi lur..."... Eta hortxe trenkatu dut auzia, Lizardi parentesi artean eta kitto. Izan ere, ez dakit oso ondo, oro har, nola dugun hornituta kultur erreferetzien ganbara euskaraz. Gure artean bai, seguru aski, ez da arazorik; baina joan zaitez kalera, institutu batera..., eta kontatu pasadizoa. Ez dut uste oso esportagarria izango litzatekeenik.<br>

<br>
Martin<br>
<br>
<br>
________________________________<br>
Nork: Patxi Petrirena [mailto:<a href="mailto:petrirena@gmail.com">petrirena@gmail.com</a>]<br>
Bidaltze-data: asteartea, 2013.eko urtarrilak 15 23:44<br>
Nori: ItzuL<br>
Gaia: Re: [itzul] Argazkia deskribatzen<br>
<br>
Gabon!<br>
<br>
Argibidetxo bat eta iruzkin bat (lankideek esan didate ez zaidala ulertu): goizean esan dudan "ooonaaa" hori ez ez zen nire deskribapena ;-) baizik eta Martin Rezolaren "Bultzi leihotik" erantzun nire ustez antologikoak eragin didan erreakzioa. Girotuta nengoen ordurako Ramonen "Jo du" eta Anderren "jode" horiekin ;-) eta Martinena, ba hori... momentu magiko horietako bat izan da.<br>

<br>
Egia da "bultzia" beharko lukela gure kasurako, baina lizentzia bat har genezake oihartzun zoragarri hori zilegitzeko, ez? Esate baterako, izen berezi moduan irudikatzea hor Bultzi (gutxi erabilia denez), edo... ondarrueraz pentsatzea une batez, ez?<br>

<br>
Zer diozu, Xabier?<br>
<br>
Ongi izan!<br>
<br>
Patxi<br>
2013/1/15 Patxi Petrirena Alzuguren <<a href="mailto:p.petrirena@elhuyar.com">p.petrirena@elhuyar.com</a><mailto:<a href="mailto:p.petrirena@elhuyar.com">p.petrirena@elhuyar.com</a>>><br>
Ooooooooooonaaaaaaaaaa!!!!!<br>
2013/1/15 <<a href="mailto:martin-rezola@ivap.es">martin-rezola@ivap.es</a><mailto:<a href="mailto:martin-rezola@ivap.es">martin-rezola@ivap.es</a>>><br>
<br>
"Bultzi leihotik" (X. Lizardi)<br>
<br>
<br>
Martin<br>
<br>
-------------- hurrengo zatia --------------<br>
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...<br>
URL: <<a href="http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130116/980d5aa5/attachment-0001.html" target="_blank">http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130116/980d5aa5/attachment-0001.html</a>><br>

<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 2<br>
Date: Wed, 16 Jan 2013 09:37:39 +0100<br>
From: Garikoitz Etxebarria <<a href="mailto:garikoitz.etxebarria@uribekosta.org">garikoitz.etxebarria@uribekosta.org</a>><br>
To: ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a>><br>
Subject: Re: [itzul] Argazkia deskribatzen (Bultzi-leiotik)<br>
Message-ID: <<a href="mailto:50F666D3.8000202@uribekosta.org">50F666D3.8000202@uribekosta.org</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; Format="flowed"<br>
<br>
Lizardi kantari: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=TVhD6s03Ws0" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=TVhD6s03Ws0</a><br>
<br>
<br>
Garikoitz<br>
<br>
El 16/01/2013 9:27, Irizar, Ander escribió:<br>
><br>
> Lizardiren "Bultzi-leiotik":<br>
> <a href="http://klasikoak.armiarma.com/idazlanak/L/LizardiBiotz009.htm" target="_blank">http://klasikoak.armiarma.com/idazlanak/L/LizardiBiotz009.htm</a><br>
><br>
> *De:*<a href="mailto:martin-rezola@ivap.es">martin-rezola@ivap.es</a> [mailto:<a href="mailto:martin-rezola@ivap.es">martin-rezola@ivap.es</a>]<br>
> *Enviado el:* miércoles, 16 de enero de 2013 8:48<br>
> *Para:* <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a><br>
> *Asunto:* Re: [itzul] Argazkia deskribatzen<br>
><br>
> Eskerrik asko, Petritrena ;-).<br>
><br>
> Nik ere izan dut gogoan zuk diozun hori, baina azkenean balekotzat jo dut.<br>
><br>
> Beste zalantza bat ere izan dut: Lizardiren izena jarri ala ez.<br>
> Hasieran, ez zela behar pentsatu dut. Alegia, poemaren izena<br>
> huts-hutsik jarrita, aski behar zuela jokoa harrapatzeko. Gero<br>
> pentsatu dut agian zenbaitzuek ez zutela berehalakoan identifikatuko<br>
> "Bultzi leihotik" (edo "leiotik") hori. Eta pistaren bat ematea<br>
> egokiagoa iruditu zait: X. Lizardi, Benito Lertxundi, "Oi lur. Oi<br>
> lur..."... Eta hortxe trenkatu dut auzia, Lizardi parentesi artean eta<br>
> kitto. Izan ere, ez dakit oso ondo, oro har, nola dugun hornituta<br>
> kultur erreferetzien ganbara euskaraz. Gure artean bai, seguru aski,<br>
> ez da arazorik; baina joan zaitez kalera, institutu batera..., eta<br>
> kontatu pasadizoa. Ez dut uste oso esportagarria izango litzatekeenik.<br>
><br>
> Martin<br>
><br>
> ------------------------------------------------------------------------<br>
><br>
> *Nork:*Patxi Petrirena [mailto:<a href="mailto:petrirena@gmail.com">petrirena@gmail.com</a>]<br>
> *Bidaltze-data:* asteartea, 2013.eko urtarrilak 15 23:44<br>
> *Nori:* ItzuL<br>
> *Gaia:* Re: [itzul] Argazkia deskribatzen<br>
><br>
> Gabon!<br>
><br>
> Argibidetxo bat eta iruzkin bat (lankideek esan didate ez zaidala<br>
> ulertu): goizean esan dudan "ooonaaa" hori ez ez zen nire deskribapena<br>
> ;-) baizik eta Martin Rezolaren "Bultzi leihotik" erantzun nire ustez<br>
> antologikoak eragin didan erreakzioa. Girotuta nengoen ordurako<br>
> Ramonen "Jo du" eta Anderren "jode" horiekin ;-) eta Martinena, ba<br>
> hori... momentu magiko horietako bat izan da.<br>
><br>
> Egia da "bultzia" beharko lukela gure kasurako, baina lizentzia bat<br>
> har genezake oihartzun zoragarri hori zilegitzeko, ez? Esate baterako,<br>
> izen berezi moduan irudikatzea hor Bultzi (gutxi erabilia denez),<br>
> edo... ondarrueraz pentsatzea une batez, ez?<br>
><br>
> Zer diozu, Xabier?<br>
><br>
> Ongi izan!<br>
><br>
> Patxi<br>
><br>
> 2013/1/15 Patxi Petrirena Alzuguren <<a href="mailto:p.petrirena@elhuyar.com">p.petrirena@elhuyar.com</a><br>
> <mailto:<a href="mailto:p.petrirena@elhuyar.com">p.petrirena@elhuyar.com</a>>><br>
><br>
> Ooooooooooonaaaaaaaaaa!!!!!<br>
><br>
> 2013/1/15 <<a href="mailto:martin-rezola@ivap.es">martin-rezola@ivap.es</a> <mailto:<a href="mailto:martin-rezola@ivap.es">martin-rezola@ivap.es</a>>><br>
><br>
>     "Bultzi leihotik" (X. Lizardi)<br>
><br>
>     Martin<br>
><br>
<br>
-------------- hurrengo zatia --------------<br>
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...<br>
URL: <<a href="http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130116/be22405d/attachment-0001.html" target="_blank">http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130116/be22405d/attachment-0001.html</a>><br>

<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 3<br>
Date: Wed, 16 Jan 2013 10:05:12 +0100<br>
From: Gotzon Egia <<a href="mailto:gegia@gipuzkoa.net">gegia@gipuzkoa.net</a>><br>
To: ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a>><br>
Subject: Re: [itzul] Argazkia deskribatzen<br>
Message-ID: <<a href="mailto:50F66D48.6050204@gipuzkoa.net">50F66D48.6050204@gipuzkoa.net</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; Format="flowed"<br>
<br>
<a href="http://www.guardian.co.uk/world/2013/jan/15/cleaner-injured-train-building-stockholm?CMP=twt_gu" target="_blank">http://www.guardian.co.uk/world/2013/jan/15/cleaner-injured-train-building-stockholm?CMP=twt_gu</a><br>

R. Etxezarretak:<br>
Jo du!<br>
<br>
A. Irizarrek:<br>
Jode!<br>
<br>
M. Rezolak:<br>
Bultzi leihotik<br>
<br>
Garikoitzek:<br>
tren etxe garbitzailea<br>
<br>
I. Zalduak:<br>
Trena etxeratu da<br>
<br>
Gero esango dute itzultzailearen lana aspergarria dela :-)<br>
<br>
--<br>
Gotzon Egia<br>
<a href="mailto:gegia@gipuzkoa.net">gegia@gipuzkoa.net</a><br>
43º 19' 13.5" N 1º 57' 50.4" W<br>
-------------- hurrengo zatia --------------<br>
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...<br>
URL: <<a href="http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130116/1eaf2024/attachment-0001.html" target="_blank">http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130116/1eaf2024/attachment-0001.html</a>><br>

<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 4<br>
Date: Wed, 16 Jan 2013 10:50:03 +0100<br>
From: <a href="mailto:jon-agirre@ej-gv.es">jon-agirre@ej-gv.es</a><br>
To: <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a><br>
Subject: Re: [itzul] Argazkia deskribatzen Lizardi<br>
Message-ID:<br>
        <<a href="mailto:03A887249AD400458AB6ABA2484E8BF801EA9B7A@AEX06.ejsarea.net">03A887249AD400458AB6ABA2484E8BF801EA9B7A@AEX06.ejsarea.net</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<br>
<br>
Lizardirenera itzulita, ederrá, eta Lizardi,zoragarria. Hara zelako aditza aurkitu diodan, besteak beste: "zaudate", 'haiek zu niri' edo 'zaituzte niri' esateko.<br>
<br>
<br>
<br>
OIA<br>
<br>
Afaldu det oparo.<br>
<br>
Betazalok, otoika,<br>
<br>
eskatzen zaudate.<br>
<br>
Aurrean zu, zabalik,<br>
<br>
elurra ainbat zuria,<br>
<br>
begiok zakuste.<br>
<br>
<br>
<br>
Hau da 'betazalok zu (ohea) niri eskatzen zaudate' dio. Niri 'zaitidate' ateratzen zait, Euskaltzaindiarena ikusita (78. araua: Aditz laguntzaile batua):<br>
<br>
<br>
<br>
Besteok ere, paradigmak osorik betetzen ibili gabe eta eredu bezala, aipatu genituen. Edozeinek antzeman<br>
<br>
diezaiekeenez, NOR-NORI-NORK adizkiak dira, NOR hirugarren pertsona ez baizik besteren bat<br>
<br>
denekoak:<br>
<br>
Zuk ni hari eraman NAIOZU (`nauzu); NAIOKEZU etab.<br>
<br>
Zuk gu hari eraman GAITIOZU (`gaituzu); GAITIOKEZU etab.<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
________________________________<br>
<br>
Nork: Gotzon Egia [mailto:<a href="mailto:gegia@gipuzkoa.net">gegia@gipuzkoa.net</a>]<br>
Bidaltze-data: miércoles, 16 de enero de 2013 10:05<br>
Nori: ItzuL<br>
Gaia: Re: [itzul] Argazkia deskribatzen<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://www.guardian.co.uk/world/2013/jan/15/cleaner-injured-train-building-stockholm?CMP=twt_gu" target="_blank">http://www.guardian.co.uk/world/2013/jan/15/cleaner-injured-train-building-stockholm?CMP=twt_gu</a><br>

<br>
<br>
<br>
R. Etxezarretak:<br>
Jo du!<br>
<br>
A. Irizarrek:<br>
Jode!<br>
<br>
M. Rezolak:<br>
Bultzi leihotik<br>
<br>
Garikoitzek:<br>
tren etxe garbitzailea<br>
<br>
I. Zalduak:<br>
Trena etxeratu da<br>
<br>
Gero esango dute itzultzailearen lana aspergarria dela :-)<br>
<br>
--<br>
Gotzon Egia<br>
<a href="mailto:gegia@gipuzkoa.net">gegia@gipuzkoa.net</a><br>
43º 19' 13.5" N 1º 57' 50.4" W<br>
<br>
-------------- hurrengo zatia --------------<br>
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...<br>
URL: <<a href="http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130116/0e9c64a7/attachment.html" target="_blank">http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130116/0e9c64a7/attachment.html</a>><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Subject: Bilduma oina<br>
<br>
_______________________________________________<br>
ItzuL posta zerrenda<br>
Mezuak bidaltzeko helbidea: <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a><br>
Zerrenda utzi nahi baduzu bidali mezu huts bat hona: <a href="mailto:itzul-leave@postaria.com">itzul-leave@postaria.com</a><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Bilduma honen bukaera: ItzuL Mezu-Bilduma, 104 bilduma, 10. zenbakia<br>
********************************************************************<br>
</blockquote></div><br>