<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta name=Generator content="Microsoft Word 12 (filtered medium)">
<!--[if !mso]>
<style>
v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style>
<![endif]-->
<style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Tahoma;
panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
{font-family:Times;
panose-1:2 2 6 3 5 4 5 2 3 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:blue;
text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-priority:99;
color:purple;
text-decoration:underline;}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
{mso-style-priority:99;
mso-style-link:"Texto de globo Car";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:8.0pt;
font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.EstiloCorreo17
{mso-style-type:personal-reply;
font-family:"Times New Roman","serif";
color:#548DD4;}
span.TextodegloboCar
{mso-style-name:"Texto de globo Car";
mso-style-priority:99;
mso-style-link:"Texto de globo";
font-family:"Tahoma","sans-serif";}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
font-size:10.0pt;}
@page Section1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="2050" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang=EU link=blue vlink=purple>
<div class=Section1>
<p class=MsoNormal><span style='color:#548DD4'>Nire erabileran biak izan ohi
dira on. Baita ere A ZE ETXE! / A ZE ETXEA! Adjektiboarekin hala ere beti (edo
bestela nahiko brezi), mugatua: A ZE ETXE EDERRA! A ZE ETXE EDER! (askoz
markatuagoa).<o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span style='color:#548DD4'><o:p> </o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span style='color:#548DD4'>Hau dio OEHk adibide Pila baten
aurretik ZER sarreran:<o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span style='color:#548DD4'><o:p> </o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><b><i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Times","serif"'>4.</span></i></b><span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times","serif"'> (V-gip, L, BN, S; Lar, Dv
(V-m)), <b><i>ze</i></b> (V-gip; Añ, Dv (V)). (Pronombre exclamativo). Ref.:
Lh; Etxba <i>Eib</i> (<i>zer, ze</i>). (Precedido con frec. de <i>a</i> o <i>ai</i>).
Qué. "(Bravo) páxaro, <i>ha zer txorikumea!</i>" Lar. "(Buena)
partida, buena alaja, <i>ha zer mentua</i>" Ib. "(Bravo) páxaro! (c.)
<i>a ze txorikumea!</i>" Añ. "<i>Zer zorigaitza!</i> quel malheur!
[...] <i>Zer gizona!</i> quel homme!" Dv. "<i>Ze egija andijak,</i>
quelles grandes verités" Ib. "<i>Ze gizon ederra!</i> !Qué hombre tan
guapo¡ Esta locución parece extraña a la lengua, debiendo decirse: <i>Au da gizon
ederra!</i> o <i>Gizon onen ederra!</i>" A. "<i>Zer aira! zer debrü!</i>
(S), que diable! [...] <i>Zer bakhotxa</i> (S; Foix), quelle pièce!" Lh.
"<i>Zer urhatsean zabiltzana, </i>à quelle allure vous merchez!" Lf <i>Gram</i>
745. "<i>Zer gauza ederrak Jaungoikuagandikuak!</i>" Etxba <i>Eib.</i>
</span><img width=9 height=9 id="_x0000_i1029"
src="cid:image001.gif@01CDFAE3.45D2B750"
alt="http://www.euskaltzaindia.net/images/stories/oeh/borobila.gif"><i><span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times","serif"'>Tr.</span></i><span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times","serif"'> Documentado en autores de
todas las épocas y dialectos. En la gran mayoría de los ejs., el sintagma
nominal introducido por <i>ze(r)</i> va determinado, tanto si se trata sólo de
un sust., como de sust. + adj.. Con todo, la mayoría de los ejs. de empleo
indet. corresponde a autores septentrionales, sobre todo hasta principios del
s. XIX.</span><span style='color:#548DD4'><o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span style='color:#548DD4'><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#548DD4'><img width=147 height=210 id="_x0000_i1028"
src="cid:image002.jpg@01CDFAE3.45D2B750"><o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span style='color:#548DD4'>Ikurraz eta <b>Euskaldun
Bihotzekoak</b> kanpainaren inguruan,<o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span style='color:#548DD4'>ikusi: <a
href="http://www.euskalnet.net/euskaldunbihotzekoak">www.euskalnet.net/euskaldunbihotzekoak</a><o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span style='color:#548DD4'>===========================</span><span
style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#548DD4'><img
border=0 width=30 height=13 id="Imagen_x0020_2"
src="cid:image003.jpg@01CDFAE3.45D2B750"></span><span style='color:#548DD4'><br>
Bittor Hidalgo Eizagirre<br>
Gaztelu kalea, 25, 4.A<br>
20013 Donostia (Gipuzkoa)<br>
Euskal Herria (Espainia -gainezarpenez-)<br>
Tfnoak: 943326855 // 655728290<br>
posta-e: bittorhidalgo@euskalnet.net<br>
===========================</span><span style='font-size:11.0pt;font-family:
"Calibri","sans-serif";color:#548DD4'><img border=0 width=20 height=17
id="Imagen_x0020_3" src="cid:image004.jpg@01CDFAE3.45D2B750"></span><span
style='color:#548DD4'><o:p></o:p></span></p>
</div>
<p class=MsoNormal><span style='color:#548DD4'><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style='border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm'>
<p class=MsoNormal><b><span lang=ES style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>From:</span></b><span
lang=ES style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> Amaia
Lasheras [mailto:amaiatxo@yahoo.es] <br>
<b>Sent:</b> Friday, January 25, 2013 9:46 AM<br>
<b>To:</b> ItzuL<br>
<b>Subject:</b> Re: [itzul] Ze etxe! edo Ze etxea!<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Arial","sans-serif";
color:black'>Aspaldiko, Junkal!<br>
<br>
Gure inguruan ere, mugatua erabiltzen da eta hiztunek bestea okertzat joko
lukete.<br>
Zehazkin eta Elhuyarren agertzen diren adibideetan ere, mugatua agetzen da,
baina oker ez banago, adibide horietan izenaren ondotik adjektiboa agertzen da:
Zer ikuspegi ederra! edo Zein lore polita!<br>
<br>
Zure lankideek kasu horretan ere mugagabea erabiltzen dute? Hau da: Zer
ikuspegi eder! edo Zein lore polit!<br>
<br>
Ongi-ongi izan.<br>
<br>
Amaia<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Arial","sans-serif";
color:black'><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<div>
<div>
<div class=MsoNormal align=center style='text-align:center;background:white'><span
style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black'>
<hr size=1 width="100%" align=center>
</span></div>
<p class=MsoNormal style='background:white'><b><span style='font-size:10.0pt;
font-family:"Arial","sans-serif";color:black'>De:</span></b><span
style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black'> junkal
elizalde <junkal.elizalde@gmail.com><br>
<b>Para:</b> ItzuL <itzul@postaria.com> <br>
<b>Enviado:</b> Viernes 25 de enero de 2013 9:08<br>
<b>Asunto:</b> [itzul] Ze etxe! edo Ze etxea!</span><span style='color:black'><o:p></o:p></span></p>
</div>
<p class=MsoNormal style='background:white'><span style='color:black'><o:p> </o:p></span></p>
<div id=yiv1411662389>
<p class=MsoNormal style='background:white'><span style='color:black'>Egun on
denoi,<br>
<br>
Nola behar dute euskara batuan harridurazko esaldi horiek?<br>
<br>
<br>
Nafarroa aldean mugatua erabiltzen dugu, Leitzan bai behintzat (ze mina, ze
belarritakoak, ze mozkorra...).<br>
<br>
Gure lankide zumaiar eta zertoarrek, ordea, mugagabea erabiltzen dute (ze min,
ze belarritako, ze mozkor, etab.), eta mugatua oso arrotza egiten zaiela diote.<br>
<br>
Biak dira zuen ustez onargarriak? Dialekto kontua izanen da?<br>
<br>
Eskerrik asko aldez aurretik,<br>
<br>
Junkal<o:p></o:p></span></p>
</div>
<p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt;background:white'><span
style='color:black'><o:p> </o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>