<div dir="ltr">Elgoibar eta Mutriku aldean ere mugagabea erabiltzen da, izen+adjektiboaz ere bai:<div><br></div><div style>- Ze bero!</div><div style>- Ze egun eskas!</div><div style><br></div><div style>Erabilera hori ez da, beraz, hain mugatua.</div>

<div style><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Bittor Hidalgo<span dir="ltr"><<a href="mailto:bittorhidalgo@euskalnet.net" target="_blank">bittorhidalgo@euskalnet.net</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2013 urtarrila 25 10:03):<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">










<div lang="EU" link="blue" vlink="purple">

<div>

<p class="MsoNormal"><span style="color:#548dd4">Nire erabileran biak izan ohi
dira on. Baita ere A ZE ETXE! / A ZE ETXEA! Adjektiboarekin hala ere beti (edo
bestela nahiko brezi), mugatua: A ZE ETXE EDERRA! A ZE ETXE EDER! (askoz
markatuagoa).<u></u><u></u></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="color:#548dd4"><u></u> <u></u></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="color:#548dd4">Hau dio OEHk adibide Pila baten
aurretik ZER sarreran:<u></u><u></u></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="color:#548dd4"><u></u> <u></u></span></p>

<p class="MsoNormal"><b><i><span style="font-size:9.0pt;font-family:"Times","serif"">4.</span></i></b><span style="font-size:9.0pt;font-family:"Times","serif""> (V-gip, L, BN, S; Lar, Dv
(V-m)), <b><i>ze</i></b> (V-gip; Añ, Dv (V)). (Pronombre exclamativo). Ref.:
Lh; Etxba <i>Eib</i> (<i>zer, ze</i>). (Precedido con frec. de <i>a</i> o <i>ai</i>).
Qué. "(Bravo) páxaro, <i>ha zer txorikumea!</i>" Lar. "(Buena)
partida, buena alaja, <i>ha zer mentua</i>" Ib. "(Bravo) páxaro! (c.)
<i>a ze txorikumea!</i>" Añ. "<i>Zer zorigaitza!</i> quel malheur!
[...] <i>Zer gizona!</i> quel homme!" Dv. "<i>Ze egija andijak,</i>
quelles grandes verités" Ib. "<i>Ze gizon ederra!</i> !Qué hombre tan
guapo¡ Esta locución parece extraña a la lengua, debiendo decirse: <i>Au da gizon
ederra!</i> o <i>Gizon onen ederra!</i>" A. "<i>Zer aira! zer debrü!</i>
(S), que diable! [...] <i>Zer bakhotxa</i> (S; Foix), quelle pièce!" Lh.
"<i>Zer urhatsean zabiltzana, </i>à quelle allure vous merchez!" Lf <i>Gram</i>
745. "<i>Zer gauza ederrak Jaungoikuagandikuak!</i>" Etxba <i>Eib.</i>
</span><img width="9" height="9" alt="http://www.euskaltzaindia.net/images/stories/oeh/borobila.gif"><i><span style="font-size:9.0pt;font-family:"Times","serif"">Tr.</span></i><span style="font-size:9.0pt;font-family:"Times","serif""> Documentado en autores de
todas las épocas y dialectos. En la gran mayoría de los ejs., el sintagma
nominal introducido por <i>ze(r)</i> va determinado, tanto si se trata sólo de
un sust., como de sust. + adj.. Con todo, la mayoría de los ejs. de empleo
indet. corresponde a autores septentrionales, sobre todo hasta principios del
s. XIX.</span><span style="color:#548dd4"><u></u><u></u></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="color:#548dd4"><u></u> <u></u></span></p>

<div>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#548dd4"><img width="147" height="210"><u></u><u></u></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="color:#548dd4">Ikurraz eta <b>Euskaldun
Bihotzekoak</b> kanpainaren inguruan,<u></u><u></u></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="color:#548dd4">ikusi: <a href="http://www.euskalnet.net/euskaldunbihotzekoak" target="_blank">www.euskalnet.net/euskaldunbihotzekoak</a><u></u><u></u></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="color:#548dd4">===========================</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#548dd4"><img border="0" width="30" height="13"></span><span style="color:#548dd4"><br>


Bittor Hidalgo Eizagirre<br>
Gaztelu kalea, 25, 4.A<br>
20013 Donostia (Gipuzkoa)<br>
Euskal Herria (Espainia -gainezarpenez-)<br>
Tfnoak: 943326855 // 655728290<br>
posta-e: <a href="mailto:bittorhidalgo@euskalnet.net" target="_blank">bittorhidalgo@euskalnet.net</a><br>
===========================</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#548dd4"><img border="0" width="20" height="17"></span><span style="color:#548dd4"><u></u><u></u></span></p>



</div>

<p class="MsoNormal"><span style="color:#548dd4"><u></u> <u></u></span></p>

<div>

<div style="border:none;border-top:solid #b5c4df 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">

<p class="MsoNormal"><b><span lang="ES" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span lang="ES" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""> Amaia
Lasheras [mailto:<a href="mailto:amaiatxo@yahoo.es" target="_blank">amaiatxo@yahoo.es</a>] <br>
<b>Sent:</b> Friday, January 25, 2013 9:46 AM<br>
<b>To:</b> ItzuL<br>
<b>Subject:</b> Re: [itzul] Ze etxe! edo Ze etxea!<u></u><u></u></span></p>

</div>

</div><div><div class="h5">

<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>

<div>

<div>

<p class="MsoNormal" style="background:white"><span style="font-family:"Arial","sans-serif"">Aspaldiko, Junkal!<br>
<br>
Gure inguruan ere, mugatua erabiltzen da eta hiztunek bestea okertzat joko
lukete.<br>
Zehazkin eta Elhuyarren agertzen diren adibideetan ere, mugatua agetzen da,
baina oker ez banago, adibide horietan izenaren ondotik adjektiboa agertzen da:
Zer ikuspegi ederra! edo  Zein lore polita!<br>
<br>
Zure lankideek kasu horretan ere mugagabea erabiltzen dute? Hau da: Zer
ikuspegi eder! edo Zein lore polit!<br>
<br>
Ongi-ongi izan.<br>
<br>
Amaia<u></u><u></u></span></p>

</div>

<div>

<p class="MsoNormal" style="background:white"><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><u></u> <u></u></span></p>

</div>

<div>

<div>

<div>

<div class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;background:white"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"">

<hr size="1" width="100%" align="center">

</span></div>

<p class="MsoNormal" style="background:white"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"">De:</span></b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif""> junkal
elizalde <<a href="mailto:junkal.elizalde@gmail.com" target="_blank">junkal.elizalde@gmail.com</a>><br>
<b>Para:</b> ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>> <br>
<b>Enviado:</b> Viernes 25 de enero de 2013 9:08<br>
<b>Asunto:</b> [itzul] Ze etxe! edo Ze etxea!</span><span style><u></u><u></u></span></p>

</div>

<p class="MsoNormal" style="background:white"><span style><u></u> <u></u></span></p>

<div>

<p class="MsoNormal" style="background:white"><span style>Egun on
denoi,<br>
<br>
Nola behar dute euskara batuan harridurazko esaldi horiek?<br>
<br>
<br>
Nafarroa aldean mugatua erabiltzen dugu, Leitzan bai behintzat (ze mina, ze
belarritakoak, ze mozkorra...).<br>
<br>
Gure lankide zumaiar eta zertoarrek, ordea, mugagabea erabiltzen dute (ze min,
ze belarritako, ze mozkor, etab.), eta mugatua oso arrotza egiten zaiela diote.<br>
<br>
Biak dira zuen ustez onargarriak? Dialekto kontua izanen da?<br>
<br>
Eskerrik asko aldez aurretik,<br>
<br>
Junkal<u></u><u></u></span></p>

</div>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt;background:white"><span style><u></u> <u></u></span></p>

</div>

</div>

</div>

</div></div></div>

</div>


</blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>-----------------------------------------<br> <font color="#666666"> <b>Igor Odriozola Sustaeta</b></font><br><font color="#888888">  </font><font color="#999999">Tel: +34 655 720 396<br>

  48003, Bilbo<br>  Euskal Herria</font><br>-----------------------------------------<br>
</div>