<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<div class="moz-cite-prefix"><br>
Lehena bai, dudarik gabe. Dena dela, komatxoek honela beharko
liketek:<br>
<br>
"baina larriagoa zen 'desfilea nola aterako' horrek sortzen
zuen/zien tentsioa"<br>
<br>
<br>
Bigarrena, berriz, ez nuke ontzat joko, honela jarriko nikek:<br>
<br>
"baina larriagoa zen desfilea nola aterako zen duda egiteak
sortzen zuen/zien tentsioa"<br>
<br>
edo <br>
<br>
"baina larriagoa zen desfilea nola aterako zen zalantzak sortzen
zuen/zien tentsioa"<br>
<br>
<br>
Ondo izan,<br>
<br>
Xabier<br>
<br>
_________________________<br>
<br>
Xabier Armendaritz<br>
AIXE itzulpen eta zerbitzuak<br>
Biltzar Nagusiak, 11, behea<br>
01010 GASTEIZ<br>
<br>
Tel.: 945 174 476<br>
<br>
<br>
<br>
2013-02-13 11:38(e)an, Itzuliz Itzulpen Zerbitzua(e)k idatzi zuen:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:%3CBLU0-SMTP4087D3E918D365E0BE4736ABE080@phx.gbl%3E"
type="cite">
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
... eta 'zalantza' alde batera utzita, esaldi balitz:<br>
<br>
"baina larriagoa zen 'desfilea nola aterako horrek' sortzen
zuen/zien tentsioa"<br>
"baina larriagoa zen 'desfilea nola aterako zen horrek' sortzen
zuen/zien tentsioa"<br>
<br>
Biak baleko?<br>
<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">2013/02/13 11:24(e)an, Xabier
Armendaritz (Aixe, S. L.)(e)k idatzi zuen:<br>
</div>
<blockquote cite="mid:511B69C6.3020405@ctv.es" type="cite">
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
<div class="moz-cite-prefix"><br>
Aditzak («sortzen zuen») ergatibo marka eskatzen duenez, ez da
zuzena. Gainera, idazkera traketsa du, zalantza ez baita
«desfilea nola aterako» horrek sortua: «desfilea nola aterako»
da, hain zuzen ere, zalantza. Beraz, honela jarriko nuke:<br>
<br>
«baina larriagoa zen zerabilten zalantza, desfilea nola
aterako»<br>
<br>
edo<br>
<br>
«baina larriagoa zen sortu zitzaien zalantza, desfilea nola
aterako»<br>
<br>
<br>
Ondo izan,<br>
<br>
Xabier<br>
<br>
_________________________<br>
<br>
Xabier Armendaritz<br>
AIXE itzulpen eta zerbitzuak<br>
Biltzar Nagusiak, 11, behea<br>
01010 GASTEIZ<br>
<br>
Tel.: 945 174 476<br>
<br>
<br>
<br>
2013-02-13 10:45(e)an, Itzuliz Itzulpen Zerbitzua(e)k idatzi
zuen:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:%3CBLU0-SMTP277AB39341B593759F3EBFBE080@phx.gbl%3E"
type="cite">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;
charset=ISO-8859-1">
Kaixo: sentitzen dut kate luze eta interesgarri horretan sartu
behar izatea, baina...<br>
<br>
Zuzena al da esaldi hau?<br>
<br>
"baina larriagoa zen desfilea nola aterako (horrek) sortzen
zuen zalantza"<span style="font-size:14.0pt;line-height:115%;
font-family:"Monotype
Corsiva";mso-fareast-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:
"Times New
Roman";mso-ansi-language:EU;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-SA"
lang="EU"></span>
<meta name="ProgId" content="Word.Document">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 11">
<meta name="Originator" content="Microsoft Word 11">
<link rel="File-List"
href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CABC%5CCONFIG%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml">
<br>
<br>
Esaldi horretan 'horrek' hori nik txertatu dut.<br>
<br>
Egun on (hotz) pasa<br>
<br>
Joxemari<br>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Monotype Corsiva";
panose-1:3 1 1 1 1 2 1 1 1 1;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:script;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin-top:0cm;
margin-right:0cm;
margin-bottom:10.0pt;
margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:Calibri;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-language:EN-US;
mso-bidi-language:AR-SA;}
@page Section1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;
mso-header-margin:36.0pt;
mso-footer-margin:36.0pt;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]--> </blockquote>
<br>
</blockquote>
<br>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>